修程动百里,往往饷僧居。
佛鼓迎官急,禅床为客虚。
桃花成井落,云水接郊墟。
不觉泥尘涩,看山兴有馀。
午憩香社寺
中午在香社寺休息。
修程动百里,往往饷僧居。
行程走了一百里,常常去寺庙中歇脚。
佛鼓迎官急,禅床为客虚。
寺庙的鼓声迎接官员,而自己的禅床却空着。
桃花成井落,云水接郊墟。
桃花落在了井里,云水和郊野相接。
不觉泥尘涩,看山兴有馀。
泥泞的尘土已经变干,看着群山,心情十分舒畅。
修程动百里,往往饷僧居。
佛鼓迎官急,禅床为客虚。
桃花成井落,云水接郊墟。
不觉泥尘涩,看山兴有馀。
午憩香社寺
中午在香社寺休息。
修程动百里,往往饷僧居。
行程走了一百里,常常去寺庙中歇脚。
佛鼓迎官急,禅床为客虚。
寺庙的鼓声迎接官员,而自己的禅床却空着。
桃花成井落,云水接郊墟。
桃花落在了井里,云水和郊野相接。
不觉泥尘涩,看山兴有馀。
泥泞的尘土已经变干,看着群山,心情十分舒畅。
【注释】 南乡子:词牌名。 湘江:指湖南一带的江流。 秋半:秋季已过半,指初秋。 井梧稀:井旁梧桐稀少。 碎杵零砧:捣衣声碎而断续。趱客衣:催促客人的衣服。 一榻(zhuā):一张床。 流黄:流光溢彩,指月亮。 花迷:花影迷乱。 红桥:即“虹桥”,在长沙城东湘江西岸。 酒薄被愁欺:酒喝得少,被褥却感到寒冷。被,通“披”。 许大心儿万感齐:心中有许多感触,像天一样广大。 滴尽铜莲:指泪滴湿透铜镜。
【注释】 1.王元诚:唐代书法家王羲之的儿子,小名献之。 2.王郎:即王献之,字子敬,王羲之第七子,东晋书法家、画家。 3.中书:指中书省(官署名,魏晋南北朝至隋唐时为三省之一)。 4.铁为笔:用铁制的毛笔书写。 5.坚珉:坚硬的石头。 6.画沙:在白纸或绢上绘画。 7.唐长史:唐代著名文学家杜甫,号少陵野老。 8.拔毫:指写字用的毛笔。 9.高堂:指高大的殿堂。 10.鸾笺
【诗句注释】 1.梦游黄鹤楼:梦中游览黄鹤楼。 2.扁舟:小船,泛指行船。 3.下临风雨翔寥廓:俯瞰风雨中高远辽阔的空间。 4.长江:指长江水系。 5.巫峡天边一丝络:巫山一带的云彩像丝带一样。 6.春阴:春天的阴霾。 7.洞庭野:洞庭湖边的原野。 8.斜日:太阳偏西。 9.汉阳阁:位于今湖北省武汉市汉阳区,是古时长江上的一座重要渡口和军事要塞。 10.九疑峰:位于今湖南省永州县境内
【诗句释义】: 1. 两溪之间,桃花江水涨满,漫空都是绿色。 2. 站在岸边远望,我徘徊不定,伸手搔首。 3. 三山高耸入云端,鳌鱼竞相争斗,盘涡深处有蛟龙在洗澡。 4. 问那垂虹桥的壮丽景色是否与它相比,可惜神速不及。 5. 流水潺潺流淌,清澈如同玉石。 6. 夜幕降临时,月光如玉般明亮。 7. 对着月亮弄影子,举杯向月共饮。 8. 不要笑话主人痴傻,因为许多行客都羡慕不已。 9.
【赏析】: 这是一首题于谦祠的对联。上联写于谦为国为民,赤手挽银河;下联写于谦忠心耿耿,青山埋白骨。全诗表现了诗人对于谦的崇敬怀念之情。 首句“公”指于谦,“公自大名垂宇宙”是说于谦的声名传遍天下。这句的意思是:你(于谦)自己的名字传遍了天下,在历史上留下了不朽的业绩和名声。 次句“青山埋白骨”,意思是:青山掩埋着你的白骨。这一句的意思是:你为了国家、民族利益而英勇牺牲,青山永远铭记着你
这首诗是明代诗人张岳的《游岳麓书事》。下面是诗句的逐句翻译: 浮屠观阁摩青霄,盘据名区遍寰宇。 其徒素为儒所摈,以此方之反多愧。 爱礼思存告朔羊,况此实作匪文具。 人云赵侯意颇深,隐忍调停旋修举。 昨来风雨破栋脊,方遣圬人补残敝。 予闻此语心稍慰,野人蔬蕨亦罗置。 欣然一酌才举杯,津夫走报郡侯至。 此行隐迹何由闻,遣骑候访自吾寓。 潜来鄙意正为此,仓卒行庖益劳费。 整冠出讶见两盖
溪石何落落 溪水何泠泠, 坐石弄溪水, 欣然濯我缨。 溪水清见底, 照我白发生。 年华若流水, 一去无回停。 悠悠百年内, 吾道终何成。 注释: 1. 溪石:指的是溪边的石头。 2. 落落:形容石头的形状或状态不整齐、不规则。 3. 泠泠:形容溪水的声音清澈、流畅。 4. 坐石弄溪水:坐在石头上玩弄着溪水。 5. 欣然:愉快地。 6. 濯我缨:洗掉我头上的帽子,即洗澡。 7
这首诗是作者在正德丁卯年赴谪贵阳龙场驿时所作,表达了作者对农耕生活的热爱和对自然景观的欣赏。下面是对这首诗逐句的解释: 营茅乘田隙(营茅:建房或建造房屋) 利用田地的缝隙,抓紧时间建起了茅草屋。 洽旬始苟完(洽旬:十天) 经过十天的努力,简陋的房屋终于建成。 初心待风雨(初心:最初的心意或计划) 等待风雨的到来,以考验房屋的坚固程度。 落成还美观(落成:建成,完工) 房屋建成后,依然美丽。
诸生来(赴谪诗。正德丁卯年赴谪贵阳龙场驿作) 简滞动罹咎,废幽得幸免。 夷居虽异俗,野朴意所眷。 思亲独疚心,疾忧庸自遣。 门生颇群集,樽单亦时展。 讲习性所乐,记问复怀腼。 林行或沿涧,洞游还陟巘。 月榭坐鸣琴,云窗卧披卷。 澹泊生道真,旷达匪荒宴。 岂必鹿门栖,自得乃高践。 【注释】: 1. 简:简慢 2. 滞动:停留的动乱 3. 罹(lí):遭受,遭遇 4. 废:废置,贬谪 5. 夷居
方园不盈亩,蔬卉颇成列。 分溪免瓮灌,补篱防豕蹢。 芜草稍焚薙,清雨夜来歇。 濯濯新叶敷,荧荧夜花发。 放锄息重阴,旧书漫披阅。 倦枕竹下石,醒望松间月。 起来步闲谣,晚酌檐下设。 尽醉即草铺,忘与邻翁别。 注释: 1. 方园不盈亩:方形的园地不大,面积不太多。 2. 蔬卉颇成列:蔬菜瓜果排列得整整齐齐。 3. 分溪免瓮灌:将溪水分流灌溉,避免瓮罐装满后再倒水。 4. 补篱防豕蹢
注释 1. 行台依独寺:在寺庙旁边建起了行台(即官府的公馆)。 2. 僧屋自成邻:僧人的住所就在旁边,形成了邻居的关系。 3. 殿古凝残雪,墙低入早春:寺庙中的殿堂被残留的积雪所覆盖,墙体因靠近春天而显得较低。 4. 巷泥晴淖马:晴天时泥泞的小巷仿佛可以淹没马匹。 5. 檐日暖堪人:屋檐下阳光温暖得足以使人感到舒适。 6. 雪散小岩碧,松梢挂月新:雪融化后,小岩石变得更加青翠,松树上挂着新月。
腊意中宵尽,春容傍晓生 腊意中宵尽,春容傍晓生。野塘冰转绿,江寺雪消晴。农事占泥犊,羁怀听谷莺。故山梅正发,谁寄欲归情? 诗句释义:腊月的寒意在午夜时分已经消散殆尽,春天的气息在拂晓时分悄然到来。田野边的池塘上冰块开始融化成绿色的水面,江边的寺庙上的积雪也在阳光下逐渐消融。农民们忙着用泥塑的小牛来占卜新的一年的农事,我羁旅在外,只能倾听远处山谷中黄莺的啼鸣声。故乡的梅花正在盛开
古道 古道当长阪,肩舆入暮天。 苍茫闻驿鼓,冷落见炊烟。 冻烛寒无焰,泥炉湿未燃。 正思江槛外,闲却钓鱼船。 译文: 古道当长坂,肩舆入暮天。 在漫长的古道上,我们乘坐着肩舆缓缓前行,天色渐渐暗了下来。 苍茫闻驿鼓,冷落见炊烟。 远方传来了驿站的鼓声,稀疏的炊烟在寒冷的空气中飘荡。 冻烛寒无焰,泥炉湿未燃。 蜡烛已经冻结,无法点燃;泥炉也因为湿气而无法燃烧。 正思江槛外,闲却钓鱼船。
【注释】 逢:遇到,碰见。山水地:指风景秀丽的山间水边。卜居心:安家立业的想法。终岁:全年。风尘:指世俗的烦扰、尘埃。沧海浔:沧海之滨。浔,即海滨。青壁:青色的山崖。 【赏析】 此诗为隐者寄意于山川之间,表达了隐者对隐居生活的向往之情。 首联写诗人在山水之间遇见了理想中的隐士,心中便萌生了隐居的意愿。颔联写隐士隐居在尘世之外的生活状态,以及对于未来生活的憧憬。颈联写隐士隐居生活的具体环境
香山次韵 寻山到山寺,得意却忘山。 岩树坐来静,壁萝春自间。 楼台星斗上,钟磬翠微闲。 顿息尘寰念,清溪踏月还。 译文: 我寻找山来到这座山寺,心情愉悦但不知不觉中忘记了自己身在何处。 坐在岩上的树下静静地坐着,墙壁上的藤蔓植物春天里显得如此生机勃勃。 站在楼台上仰望星空闪烁的星辰,听到远处传来的钟声和清脆的磬音。 突然停下脚步,放下尘世的牵挂,沿着清澈的小溪踏着月光回家。 赏析:
这首诗是杜甫晚年在夔州所作。诗的首句“积雨雩都道”,指诗人自渝州至云安(今四川重庆云阳)间,经巫峡时所经之地。“雩”(yú)是古代求雨祭天之礼。 下面是逐句的解释和注释: 还赣 回到赣州府。 积雨雩都道,山途喜乍晴。 连续数日的细雨终于停了,山路变得明朗起来。 溪流迟渡马,冈树隐前旌。 溪水缓慢地流淌,可以从容地过河;山上的树木遮住了前行的路标。 野屋多移灶,穷苗尚阻兵。