寥落荒村灯事赊,蛮奴试巧剪春纱。
花枝绰约含轻雾,月色玲珑映绮霞。
取办不徒酬令节,赏心兼是惜年华。
如何京国王侯第,一盏中人产十家。
家僮作纸灯
寥落荒村,灯事赊迟,蛮奴巧剪春纱。 花枝绰约轻雾绕,月色玲珑映绮霞。 取办不为应节,赏心更惜年华。 何如京国王侯第,一盏中人产十家?
注释:
- 寥落荒村:荒凉的村落。
- 灯事赊迟:做灯的事情稀少。
- 蛮奴:对仆人或婢女的称呼。
- 花枝绰约:形容花朵姿态优美、婀娜多姿。
- 轻雾:指轻柔的雾气。
- 玲珑:精巧细致。
- 绮霞:美丽的云霞。
- 赏心:心情愉悦。
- 京国:京城。
- 王侯第:王侯贵族的府邸。
赏析:
这首诗通过对家僮制作纸灯的情景描绘,展现了一种淡泊名利、注重生活情趣的情怀。首联“寥落荒村灯事赊”直接点明荒村的特点,营造出一种静谧而孤独的氛围。接下来的“蛮奴试巧剪春纱”,通过蛮奴巧妙剪制春纱的情景,表现出家僮们的智慧和手艺。颈联“花枝绰约含轻雾,月色玲珑映绮霞”则进一步描绘出一幅美丽的画面,花枝摇曳、轻雾环绕,月光如洗,映照出绮丽的云霞。尾联“何如京国王侯第,一盏中人产十家”则是将笔触转向京城,用反问的方式表达了诗人对这种繁华生活的不屑一顾,以及对于简朴生活的向往。全诗语言朴实无华,意境深远,既体现了诗人的个人情感,也反映了当时社会的一种精神风貌。