有室如虞,周之崇墉。
窒如穴处,无秋天冬。
耿彼屋漏,天光入之。
瞻彼日月,何嗟及之。
倏晦倏明,凄其以风。
倏雨倏雪,当昼而蒙。
夜何其矣,靡星靡粲。
岂无白日,寤寐永叹。
心之忧矣,匪家匪室。
或其启矣,殒予匪恤。
氤氲其埃,日之光矣。
渊渊其鼓,明既昌矣。
朝既式矣,日既夕矣。
悠悠我思,曷其极矣。
有室如虞,周之崇墉。
有室如同虞国的城墙,高大雄伟。
窒如穴处,无秋天冬。
像洞穴一样狭小,没有四季的变换。
耿彼屋漏,天光入之。
那房屋的屋顶漏水,明亮的月光透进屋里。
瞻彼日月,何嗟及之。
望着那明亮的月亮和太阳,感叹时光易逝。
倏晦倏明,凄其以风。
忽明忽暗,凄凉的天气伴随着狂风。
倏雨倏雪,当昼而蒙。
忽然下起了雨或下了雪,白日里也能看见。
夜何其矣,靡星靡粲。
夜晚多么漫长啊,没有星星也没有璀璨的光辉。
岂无白日,寤寐永叹。
难道没有白天吗?我日夜都在叹息。
心之忧矣,匪家匪室。
我的忧愁啊,不是家里也不是家中。
或其启矣,殒予匪恤。
或许它打开了门缝,却不顾我的感受。
氤氲其埃,日之光矣。
那潮湿的空气弥漫在空气中,明亮的阳光照耀着大地。
渊渊其鼓,明既昌矣。
鼓声深沉而响亮,光明已经兴盛。
朝既式矣,日既夕矣。
早晨结束了,夕阳也落下了。
悠悠我思,曷其极矣。
我无尽的思绪啊,何时才能结束呢?