巴渝西上几千湾,才得停桡又促还。
归路渐看京口树,吟筇难遍蜀中山。
黄花老我思秋径,白简怜君缀晓班。
会别人生那中料,信音须仗往来间。

【注释】

巴渝——指今重庆市。巴渝西上几千湾,才得停桡又促还。

巴渝——指今重庆市;

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

巴渝——指今重庆市。

归路渐看京口树,吟筇难遍蜀中山。

归路——回归的路。京口——今江苏南京市,古称京口。

归路——回归的路。京口——今江苏南京市,古称京口。(“京口”二词均作地名解)

归路——即归途、归乡之路。

渐看——渐渐看到。

吟筇(qióng)——以筇杖自吟。筇:竹制的手杖。

蜀中山——四川崇山峻岭。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。

蜀中山:指四川一带的高山。(“蜀中山”二词均作地名解)

黄花老我思秋径,白简怜君缀晓班。

黄花——黄色的花,此处借喻诗人所居之地。老我——年岁已高。

秋径——秋天的小路。

白简——白色手绢,这里比喻诏书。缀(zhuì)—缝纫,系。晓班——早晨的行列。

怜君——同情你。

怜君——同情你。

怜君——同情你。

怜君——同情你。

怜君——同情你。

怜君——同情你。

怜君——同情你。

怜君——同情你。

怜君——同情你。(“怜君”四词均作动词解释)

会别人生那中料,信音须仗往来间。

会人——理解人事。会,通“诲”。料,预料,推测。

信音——书信。音,指信函中的言辞。往来间—书信往来之间。

【赏析】

这是唐代诗人韦庄在成都送友人归蜀时所写的一首诗。此诗是一首送别诗,表达了诗人对朋友远去的不舍之情和对其前途的殷切期望与祝福。全诗情感真挚,意境优美,语言流畅自然,富有诗意。

首联“巴渝西上几千湾”,起笔便描绘了诗人所在的巴渝地区向西延伸的几处弯曲曲折的水道。诗人以“几千湾”来形容这些水道的蜿蜒曲折,形象地勾勒出了一幅壮美的山水画卷。同时,也暗示了离别的情境。

颔联“归路渐看京口树”,转入了离愁别绪的主题。诗人眺望着归途中的京口水榭,心中涌起了无限感慨。京口,作为江南的重要港口之一,见证了无数的离别与重逢。在这里,诗人仿佛看到了自己与友人分别的情景,心中不免感到凄凉和寂寞。

颈联“吟筇难遍蜀中山”,进一步抒发了诗人内心的感受。诗人手持筇杖,独自漫步在蜀山之中,但总觉得无法走遍这片美丽的山林。这既表达了诗人对友人的思念之情,也反映了他对离别的痛苦和无奈。

尾联“黄花香径老吾身,白简怜君缀晓班”,则转向了对未来的期许与祝愿。诗人想象着,当友人回到故土时,那些盛开的菊花会散发出迷人的香气,沁人心脾;而白色的手绢也会被巧妙地缝制在晨曦初现之时,成为一段佳话。这既体现了诗人对友人的深情厚谊,也表达了他对友人未来的美好祝愿。

这首诗以简洁明快的语言,生动传神地刻画了离别的场景和诗人的内心世界,展现了作者深沉的情感和丰富的想象力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。