风流应不似当年,镜里愁看雪满颠。
博具更无豪客对,酒杯聊共细君传。
久抛租产难供米,旧积房奁尽卖钱。
肯信多男又多累,一身嬴得日高眠。
这首诗是宋代诗人陈著的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
风流应不似当年,镜里愁看雪满颠。
【注释】风流:指过去的风雅潇洒。当年:指过去的时光。镜里:镜子中的自己。愁看:忧愁地看着。雪满颠:形容头发白得像雪一样。
【译文】当年的风采不再,只能对着镜子里的白发忧愁。博具更无豪客对,酒杯聊共细君传。
【注释】博具:赌博用具。豪客:豪爽的朋友或赌客。细君:妻子。
【译文】现在的生活中没有豪爽的朋友或赌客陪伴,只好与妻子一起喝些小酒消遣。久抛租产难供米,旧积房奁尽卖钱。
【注释】抛:放弃。租产:租赁的土地和房屋等产业。供米:用来养活家人。旧积:以前积累的财物。房奁:古代妇女梳妆用的箱匣。
【译文】长期放弃了土地和房屋等产业,难以维持生计,不得不卖掉以前的积蓄来换钱。肯信多男又多累,一身嬴得日高眠。
【注释】肯信:相信。多男:儿女众多。多累:生活艰辛。嬴(yíng)得:赢得。日高眠:形容生活虽然艰难,但能安心地睡觉。
【译文】尽管儿女众多,生活艰辛,但能安心地享受一天的休息,不必为琐事烦恼。
这首诗反映了作者晚年的生活状态,他感叹时光变迁,无法回到年轻时的风采。同时,他也表达了对家庭责任的认识,即使生活艰辛,也愿意为了家庭的幸福而努力。