雨馀琼署不知炎,此夕多君逸兴添。
灯下展书横一榻,酒边濡翰扫千缣。
月惊栖鸟争喧树,风约流萤直到檐。
我欲披襟同露坐,休将礼法待人严。

【解析】

本诗首联写诗人在炎炎的暑热中,雨后仍感到凉意;颔联写在灯下阅读古籍,手边展开的纸张犹如铺在榻上的一床席子,书页上洒下的墨迹如同千张白绢。颈联写月色惊醒树栖的鸟儿,风将萤火虫吹得飞到了檐前。尾联写诗人欲与友人一同坐在露水沾湿了衣襟的庭院里,不要因礼仪之约束而拘束朋友。

【答案】

译文:

雨水过后,我依然不觉得炎热,今晚你兴致勃勃增添了许多乐趣。

灯光下,我横卧在榻上看书,酒桌上挥笔写下了万卷书籍。

月光惊动树上的鸟群,争先恐后地扑打着树枝,飞舞着。

微风约请流萤飞到屋檐,与我一同坐在一起。

赏析:

此诗为酬赠之作。诗人与友人同赏月夜美景,畅叙友情,其乐融融。全诗语言清丽,情真意切。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。