笋已成竿照眼青,两郎深慰若翁情。
谁言玉谢阶庭下,玉树芝兰独擅名。
诗句原文:笋已成竿照眼青,两郎深慰若翁情。谁言玉谢阶庭下,玉树芝兰独擅名
译文:竹竿已经长成,绿意盎然,令人眼前一亮,两位公子深深安慰我像长辈一样的情感。谁说玉器在低矮的台阶下会消失?只有像玉树和灵芝一样的竹子才能独领风骚,闻名遐迩。
注释:**1. 笋已成竿照眼青:这句话意味着竹子已经长到足够高,直立在视野中,呈现出一种青翠欲滴的生机。”成竿”指的是竹子已经长成了竹竿,”照眼青”则形容其颜色鲜艳,使人一眼就能感受到它的生命力。
- 两郎深慰若翁情:这里的“两郎”可能指的是诗中的两位主人,可能是刘孟功的朋友或者亲人。他们深深地安慰诗人,就像对长辈一样,这表达了对他们关怀与尊重的深情。
- 谁言玉谢阶庭下:此句用玉石被放置于低下位置,比喻其价值因位置而贬值,进而反讽那些被轻视的事物。
- **玉树芝兰独擅名:这是对竹子的赞美,”玉树”常用以比喻才德兼备的人,”芝兰”则是指香草,象征高洁。这句诗赞美了竹子不仅生长得茂盛,而且其品质也如同高洁之人,独树一帜,广受欢迎。