昔年曾向此中游,把酒谈诗夜未休。
别后交游云四散,闲中岁月水东流。
哀弦凄断声难续,醉墨淋漓迹尚留。
却恐邻家更吹笛,老怀哀飒不禁秋。
【注释】:
过旧游处:走过过去曾经游玩的地方。
曾向此中游:曾经在这里游玩。
把酒谈诗夜未休:举杯畅饮,谈论诗词,一直到深夜。
别后交游云四散:分别之后,朋友们各自飘散四方。
闲中岁月水东流:闲暇的时光里,就像河水向东流逝一样,时间在悄悄逝去。
哀弦凄断声难续:悲伤的琴声再也弹奏不下去了。
醉墨淋漓迹尚留:喝醉了笔墨淋漓地留下了痕迹。
却恐邻家更吹笛:担心邻家又在吹笛,引起伤感。
老怀哀飒不禁秋:年岁已高,心情悲凉,不能自禁。
赏析:
这首诗是杜甫晚年所作,写于他离开夔州后的第二年,即764年春。当时杜甫已经59岁,在夔州时曾因得罪当权者而被迫离开。此后他漂泊不定,生活更加艰难。
开头两句“昔年曾向此中游,把酒谈诗夜未休”。回忆从前与友人一起在这个地方畅饮、赋诗,直到夜深才罢休的情景。这两句是追忆过去的欢乐,但这种欢乐只是一闪而过,因为紧接着就是“别后交游云四散”,表达了一种深深的思念之情。
“闲中岁月水东流”,意思是说在这闲暇的时间里,时光就像流水一样从身边流逝,暗示自己对友人的怀念之情。
接下来的句子“哀弦凄断声难续”,以“哀弦”比喻自己的悲伤之情无法延续下去,进一步表达了诗人心中的孤独和忧伤。
末两句“醉墨淋漓迹尚留”,用醉后的笔墨淋漓之态来表达自己对过去的留恋之情,同时也透露出一种无奈和辛酸。而最后一句“却恐邻家更吹笛”,则是担心再次听到那熟悉的笛声而引发内心的伤感,进一步强调了自己的孤独和无助。
全诗通过对昔日与友相聚欢宴的描绘,以及对自己当前孤独、凄凉处境的抒发,展现了诗人深沉的情感世界,同时也反映了当时社会动荡不安的现实背景。