高卧东山岁月多,放情声妓欲如何。
后来始为苍生起,却听桓伊席上歌。
这首诗的翻译是:谢安在东山高卧,消磨了多岁月,放声歌唱,想要做什么?后来才为苍生百姓谋福利,却听见桓伊在席上歌唱。
注释:
- 谢安:东晋时期著名的政治家、军事家和文学家,曾任宰相。他以清高自许,隐居在东山(今安徽省合肥市境内)长达20余年。
- 苍生:古代指百姓大众。
- 桓伊:西晋时期的著名音乐家,善弹琴,能演奏多种乐器。
赏析:
这首诗通过描绘谢安的隐居生活和他的音乐才华,展现了他的高尚品质和对百姓的关心。诗的第一句“高卧东山岁月多”,描绘了谢安在东山的高卧生活,暗示着他的隐居并非出于逃避世事,而是因为他有更高的志向和追求。第二句“放情声妓欲如何”则表现了他对于世俗生活的淡泊和对精神自由的追求。然而,当他开始为苍生百姓谋福利时,他发现真正的快乐来自于与人民的联系和交流。第三句“后来始为苍生起”,表达了他对人民深深的关怀和责任感。最后一句“却听桓伊席上歌”,则是他在晚年听到桓伊的歌声时,感受到了音乐与人生的和谐之美。整首诗通过对谢安的描绘,传达了诗人对于人生真谛的追求和对美好事物的珍视。