祝融鞭起火龙怒,赤尾摇空扫云雾。
海波万丈煎欲干,五岳查滓碎如蠹。
徙薪移突竟无功,烂额焦头肯相顾。
封姨忍气莫敢嘘,阿香停车莫敢度。
玉皇深拱九霄宫,此患如何犹不悟。
昨日我从天上来,便欲还从天上去。
去时直造玉皇前,伏愿倾心细陈诉。
愿驱祝融鞭火龙,好把阴阳再调护。
我归奚用借天瓢,手挽银河颠倒注。
洗清寰宇息风烟,大使苍生蒙雨露。
【注释】
1.祝融:传说中的南方火神,即祝融氏。鞭:鞭打。龙:指雷。怒:愤怒。
2.赤尾摇空扫云雾:赤色尾巴在空中挥动,扫荡云雾。
3.海波万丈煎欲干:海波万丈,海水沸腾,像被煎烤一样。
4.五岳查滓碎如蠹:五岳的山石被风沙侵蚀,变得像蛀虫咬食过的残渣一般。
5.徙薪移突竟无功:搬走柴禾、挪动炉灶,最终都没有成功。
6.烂额焦头肯相顾:“烂额”和“焦头”都是指烧坏或烫伤,形容人痛苦的样子。
7.封姨忍气莫敢嘘:封姨,传说中主管天气的神女,她忍着委屈不敢呼救。
8.阿香停车莫敢度:阿香是掌管交通的神,她也不敢通过。
9.玉皇深拱九霄宫:玉皇大帝深深拱手在九重天上的宫殿里。
10.此患如何尤不悟:这个祸害怎么还不醒悟呢?
11.昨日我从天上来:昨天从天上飞下来。
12.便欲还从天上去:就想要回到天上去。
13.去时直造玉皇前:回去的时候一直来到玉皇大帝面前。
14.伏愿倾心细陈诉:希望您能够敞开心扉,仔细地倾诉你的请求。
15.愿驱祝融鞭火龙:愿意驱使祝融氏的法力来驱赶那肆虐的雷火。
16.好把阴阳再调护:好好地调整阴阳两界的平衡。
17.我归奚用借天瓢:我回来又何必借助天上的瓢。
18.手挽银河颠倒注:双手握住银河,逆流而上。
19.洗清寰宇息风烟:洗涤整个世界,使风平浪静。
20.大使苍生蒙雨露:让苍生百姓得到滋润。
【赏析】
这是一首讽刺诗,写雷电之害。作者借雷电为题材,揭露了天帝对人间疾苦的漠视和对百姓的虐待。诗中的雷电是天帝的怒火,他发怒是因为人们没有遵守天帝制定的法律。而诗人则是一位关心百姓疾苦的官员,他看到百姓受苦,就向天帝提出抗议。
每句四字,句式整齐,语言简练。第一、二句点出主题,指出天帝发怒的原因;第三、四句描绘了雷电肆虐的景象,表达了诗人对天帝愤怒的心情;第五、六句写了诗人向天帝提出抗议的过程,突出了诗人的勇敢;最后两句表达了诗人的愿望,希望能帮助天下百姓摆脱苦难。这首诗以简洁的语言表达了丰富的内容,既表现了诗歌的艺术特点,也体现了诗歌的思想深度。