北人快骑马,南人快使船。
马蹶太行上,舟覆瞿塘前。
争如山翁暖土炕,不怕高山与风浪。
【注释】
①北人:北方人。这里指北方的行人、旅者。
②快:轻便,快捷。
③蹶(jué):跌倒,翻车。
④瞿塘:瞿塘峡,在重庆奉节东,长江三峡之一。
⑤争(zhēng)如:不如。
⑥暖土炕:指山中人家的土炕,冬暖夏凉。
⑦不怕高山与风浪:指山中气候宜人和地势险峻的特点。
【赏析】
这首七言律诗,是作者借写行路难而感叹世道人情之作。全诗共四句,每句七个字。开头两句,用“北人快骑马,南人快使船”作总起,指出无论北人还是南人都应乘骑快马、乘船快行。中间两句,用“马蹶太行上,舟覆瞿塘前”作转折,指出北人的快马在太行山摔死,南方人的快船也翻沉在瞿塘峡前。最后两句,用“争如山翁暖土炕,不怕高山与风浪”作结尾,以“山翁”自喻,表明自己虽然历尽千辛万苦,但只要能够像山翁那样有个温暖的家和舒适的生活条件,就能克服各种困难,去迎接任何艰险的生活。
这首诗反映了封建社会里广大下层人民的艰苦生活和他们对于美好生活的愿望和追求。诗人在这首诗里对封建统治者的横征暴敛进行了有力的抨击,并表现了他们的反抗情绪。