闲看缟髻笑青枫,亦有红氍坐药丛。
画舫帘衣凭雪藕,玉筝弦索见春葱。
才人履屐能俱妙,贵客林亭惜未工。
自是昔贤情调浅,风流争肯受诗穷。
第一首:
闲看缟髻笑青枫,亦有红氍坐药丛。
画舫帘衣凭雪藕,玉筝弦索见春葱。
才人履屐能俱妙,贵客林亭惜未工。
自是昔贤情调浅,风流争肯受诗穷。
注释:
缟髻:白色的发髻。缟,白色。
缟髻笑青枫:指女子的白发髻映衬着青枫叶的颜色。
亦有红氍坐药丛:也有红色的地毯坐在花丛中。
画舫:装饰华丽的船只。
帘衣:窗帘或帷幔。
凭雪藕:手拿着雪莲。
玉筝弦索:用玉石做的弦和丝弦。
才人:有才华的人。
履屐:穿着木屐。
贵客:尊贵的客人。
林亭:树木成阴、水声悦耳之处,也泛指园林。
译文:
闲暇时观看那些洁白的发髻,她们的笑容在青枫叶的背景下显得格外迷人,也有红色地毯坐在花丛中。装饰华丽的船儿摇曳着帘子,手拿着雪莲,玉筝和丝弦的美妙声音在春风中传来。有才华的人穿木屐,尊贵的客人在树林深处的庭院中珍惜时间。这真是过去的贤者感情太肤浅,他们不会像我们一样对诗歌产生兴趣并陷入困境。
赏析:
这首诗是诗人在连日醉酒游赏时写下的。他看到的女子们穿着白色的发髻,笑容灿烂地对着青枫叶。其中一些还坐在红色的地毯上,享受着春天的美丽。诗人看到这些美丽的女子,心中不禁涌起一股欣赏之情。同时,他也看到了那些贵客们在树林中享受着宁静的时光,感叹他们的品味之高。然而,诗人却觉得过去的贤者的感情太肤浅,他们只会追求外在的华丽而忽视了内心的感受。这种对美的追求和对生活的感悟让诗人感到一种深深的悲哀。总的来说,这首诗描绘了一幅充满生活气息的画面,同时也反映了诗人对于美的理解和追求。