京尘无地可披襟,悔别城南绿树阴。
把盏我推能尽量,评诗君许不违心。
里儿自爱传讹语,客子何曾辍醉吟。
赖是与君俱误活,百壶花露又同斟。
诗句释义:
在北有怀,仲父叔器。时里中传余陷敌,去年从父楚游亦误传陷寇何其相类也。
京尘,指京城尘土。我披襟,指我解开衣襟,表示我心情舒畅。
把盏我推能尽量,评诗君许不违心。
把盏,指饮酒。评诗,即评论诗。君,指你。我推能尽量,意思是我喝酒尽力。君许不违心,意思是你评价诗歌不违背我的心情。
里儿自爱传讹语,客子何曾辍醉吟。
里儿,指村里的人。传讹语,传播谣言。客子,指客人,诗人自己自称。我自爱传讹语,意思是我传播谣言。何尝,何曾,表示否定。辍,停止。醉吟,醉酒吟诵。
赖是与君俱误活,百壶花露又同斟。
赖是,幸亏是。与君俱误活,意思是我们俩都误信了谣言而活下来。又同斟,意思是再次共饮这花露酒。
赏析:
这首诗是作者在北都有感而作的一首七言律诗。首联“在北有怀仲父叔器时里中传余陷敌去年从父楚游亦误传陷寇何其相类也”表达了作者对家乡和亲人的思念之情;颔联“京尘无地可披襟悔别城南绿树阴”表达了作者对家乡的怀念之情;颈联“把盏我推能尽量评诗君许不违心里儿自爱传讹语客子何曾辍醉吟”通过对话的形式描绘了一幅生动的画面;尾联“赖是与君俱误活百壶花露又同斟”表达了作者对朋友的感激之情。全诗语言优美、富有感染力,值得一读。