石家吹竹蔡家丝,鹿角弹筝若个知。
色艺果然推第一,那能不唱涣之诗。
【诗句】
六月十八日戌时,逝去的岁月啊,哀伤与痛惜。二十二日,听闻噩耗后作此诗以纪念青衣启祥来说聘妾未回,而寄赠代书。
【译文】
石家吹竹蔡家丝,鹿角弹筝谁人知晓?
色艺确实堪称第一,怎能不唱涣之诗?
【注释】
- 石家吹竹蔡家丝:石家的竹子,蔡家的丝线。
- 鹿角弹筝:用鹿角做成的筝。
- 色艺果然推第一:色艺,这里指女子的美貌和才艺。
- 那能不唱涣之诗:那怎么能够不歌唱涣之的诗呢?涣之是唐代诗人李白的字。
【赏析】
这首诗是作者在得知自己心爱的女子启祥来说聘妾未回的消息后,深感哀伤和痛惜,于是写下这首诗来表达自己的情感。
首句“六月十八日戌时,逝去的岁月啊”,直接表达了时间的流逝和对逝去时光的感慨。接着,“哀哉痛哉!”两字,强烈地抒发了作者对失去爱人的悲痛之情。
接下来的两句“二十二日闻讣后记此青衣启祥来说聘妾未回寄赠代书”中,描述了作者听到妻子去世的消息后的反应。在这里,“青衣启祥”可能是作者的妻子或情人的名字,而“说聘妾未回”则可能意味着她被他人所娶或另有所托。
最后一句“石家吹竹蔡家丝,鹿角弹筝谁人知晓?”则是对前文的进一步补充和延伸,既表达了对爱人才华的赞美,也暗示了自己对她的深深思念。
整首诗语言简练,情感真挚,既表达了作者对爱情的执着追求,也展现了他对逝者的深切哀悼。