黄公避秦皇,子陵傲汉帝。
万乘彼不荣,五斗吾何利。
迩来脱桎梏,面蘖聊避世。
田父尚不辞,况子夙同志。
高堂敞华筵,宾客纵横至。
日莫饮未休,榕下还席地。
杯行不停手,醉卧何足计。
昔日习家池,与尔垂千祀。
【注释】
饮陈巽卿宅即席赋得帝字:陈巽卿家有宴席,我到他家里去参加宴会并作诗。
黄公:指汉高士黄石公。
避秦皇:避开秦始皇。
子陵:指西汉初年辞官归隐的严光。
万乘:指帝王车驾。
五斗:指微薄俸禄。
迩来:近年来。
脱桎梏:摆脱束缚。
面蘖:指隐居不仕。
田父:指种田人。
况:何况。
夙同志:长期以来志向相同。
敞华筵:摆开丰盛的筵席。
榕下还席地:在榕树下席地而坐。
日莫:太阳落山的时候。
何足计:哪里值得考虑呢?
习家池:相传春秋时期越王勾践为报答吴国太宰嚭的恩德,请他喝酒,并把美女西施送给他。后以“习家池”代称美酒或盛宴。
【赏析】
这首诗是唐末诗人罗隐应友人之召去游宴时所作的即席之作。全诗四十二句,分八组,每组六句,前二句写景,中间四句叙事,后二句抒情,最后两句总结。内容上可分为四层:第一层写赴宴;第二层写与主人交谊深厚;第三层抒发自己对官场的厌倦,对隐居生活的喜爱;第四层写饮酒畅叙友情,表达自己对功名利禄看得很淡泊的思想感情。从结构上看,这是一首绝句,却写得气势恢宏、情致豪放,具有很高的艺术成就。
首联:“黄公避秦皇,子陵傲汉帝。”黄公指东汉初年的大儒扬雄,他曾避居在今四川新都县境内的白水乡(今白果),所以此处用扬雄来代指隐者。“避秦皇”,指避世隐居。“子陵”指严光(字子陵),东汉初年著名政治人物,曾拒绝过汉光武帝刘秀的征召。