甲第俯南郊,将军屡见招。
地连吴分野,人似汉嫖姚。
岭树红相合,庭松翠不凋。
兴来移席饮,踏月夜吹箫。

翻译:

在王将军的府邸宴请宾客,
甲第俯瞰南郊,将军多次被招。
土地连着吴地分野,人似汉时的嫖姚。
岭上的树红相映,庭中的松翠不凋。
兴之所至,移席饮酒,踏月夜吹箫。

注释:

  1. 甲第:古代官员的府邸,这里特指王将军的宅第。
  2. 俯南郊:俯瞰南方的郊野,形容地势高远。
  3. 将军屡见招:多次被将军邀请。
  4. 地连吴分野:土地与吴国相连,暗示地域关系或历史背景。
  5. 人似汉嫖姚:比喻人的英勇,如同汉朝的名将楼兰一样。
  6. 岭树红相合:描述岭上树木的颜色和排列,红叶相依。
  7. 庭松翠不凋:庭院里的松树颜色翠绿,不会凋落。
  8. 兴来移席饮:兴致来了,就移开筵席喝酒。
  9. 踏月夜吹箫:在月光下吹箫取乐。

赏析:

这首诗通过描绘宴会的场景,展现了一种优雅而庄重的氛围。首联“甲第俯南郊”和“将军屡见招”为全诗定下了豪放和荣耀的背景;颔联“地连吴分野,人似汉嫖姚”则进一步丰富了这种氛围,通过地理和历史的联系加深了对将军的敬仰之情;颈联“岭树红相合,庭松翠不凋”则通过自然景观的描绘,增强了宴会的诗意和美感;尾联“兴来移席饮,踏月夜吹箫”则将宴会推向高潮,不仅表达了主人的热情好客,也展示了宴会的高雅和情趣。整首诗既体现了诗人对王将军的敬意,也展现了宴会的热闹和美好。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。