娄水茫茫带远郊,水边茅屋枕山㘭。
花阴鹿过苔留迹,谷口松寒鹤护巢。
白酒但谋同辈饮,青云应绝故人交。
几番约我来看竹,径造柴门不用敲。
题城南草堂
娄县的水面茫茫地环绕着远郊,水边茅屋紧靠着山脚。
花荫中,鹿群经过留下苔迹,深谷口,松树寒枝护住巢穴。
美酒只与同乡人分享,仕途上青云定会绝交旧友。
几番约定来看竹,径直走进柴门不必敲。
【注释】
- 题城南草堂:在城南的草堂题诗以记之。
- 娄县:古县名,即今娄底市。
- 茫茫:广阔无边的样子。
- 茅屋:简陋的屋子。
- 枕(zhěn)山㘭(hé):靠山。㘭,土块。
- 花阴:指花草树影。
- 谷口:山间的隘口。
- 白酒但谋同辈饮:只是想要与同乡的人共饮美酒。
- 青云应绝故人交:官场如青云直上,故人之交应当断绝。
- 柴门:用柴草编成的门。
- 径造:径直进入。
- 不用敲:不需敲门,直接进去即可。
【赏析】
这首诗描绘了作者对城南草堂的热爱之情。他站在草堂前,遥望着远方,感叹自己的身世和前途,表达了自己对官场的不满以及对未来的美好憧憬。