远承仙诏出乌蛮,春色相随万里还。
一舸又经人鲊瓮,全家如过鬼门关。
舟师捩柁仓皇际,鱼腹埋身顷刻间。
到岸不须谈往事,且宜携酒看青山。

【注释】:

经人鲊瓮:经过人居住的地方,即经过人家住的地方。

远承仙诏出乌蛮(出)——指从遥远的南方而来。

春色相随万里还——春天的景色随着船儿万里归来。

一舸(gě)又经人鲊瓮,全家如过鬼门关——形容船儿经过人烟稠密、水深流急的地方时,家人都像经过了鬼门关一样提心吊胆。

舟师(sōu shī)捩舵(niè gǔ)仓皇际——船夫急忙改变方向(扭转船头)。

鱼腹埋身顷刻间——比喻时间过得极快。

到岸不须谈往事(wù),且宜携酒看青山(qīnɡ)——到了岸上就不必再谈起过去的事,应该带酒去看青山。

赏析:

这是一首写行舟见闻的诗。首联写诗人远道而来,从远方来到这乌蛮之地,春光明媚,一路顺风;二联写行舟经过人家密集之处,如同经过鬼门关一样令人害怕;三联写舟师急忙改变航向,时间过得飞快;尾联写到了目的地,不必再谈论过去的事,应该带着好酒赏山景了。全诗语言简练,意境优美,充满了对大自然的热爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。