于役趋王事,无嗟转饷劳。
南风利舟楫,春水涨河漕。
仓庾多陈积,闾阎巳浚膏。
知君爱民意,何以达天高。

【注释】

于役:忙于公务。转饷:转运粮食给京师。王事:指朝廷的军国大事。“嗟”同“嘉”。

南风:指南风,春风。利舟楫:顺风而行。漕:通运。河漕:指大运河,是古代运输粮草的重要水路。仓庾:粮仓。陈积:存放粮食的仓库,也指储备的粮食。闾阎:里巷门闾。浚膏:疏通淤塞的水道,使水畅通。

知君:了解君主的心意。达天:传达天意。

【译文】

忙于公务奔忙于王事,无须感叹运送粮草劳心。

春风和煦利于船只行驶,春水上涨大运河通畅。

粮仓多存陈粮以备不时之需,城乡道路已疏通水道通畅。

知道你爱民如子,如何能把你的心意传达到天上去?

【赏析】

《送彭少尹转饷入都》是一首送别诗。首联写送别之际,作者对彭少尹的关心。颔联写春天到来,江水上涨,为转输军粮提供了有利条件。颈联写京城的仓储丰盈,百姓的生活安定。尾联写自己虽然身不在朝中,但对君王的一片忠心始终如一地希望它传达到天上去。这首诗语言朴实,情意深婉,充分表达了诗人对友人的一片深情厚谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。