吹毛费尽老婆心,笑杀巢居古道林。
佛法我无相为处,凭他到处觅知音。
注释:
吹毛费尽老婆心,笑杀巢居古道林。
佛法我无相为处,凭他到处觅知音。
赏析:
这首诗是送别侍儿出关之作。诗人以吹毛见微的比喻,表现自己对佛法“无相”的领悟;而侍儿却能随处寻觅知音,显示了她对佛法的深刻理解。全诗流露出诗人对侍儿的深情厚意,同时也表现出诗人超脱尘世、淡泊名利的精神风貌。
吹毛费尽老婆心,笑杀巢居古道林。
佛法我无相为处,凭他到处觅知音。
注释:
吹毛费尽老婆心,笑杀巢居古道林。
佛法我无相为处,凭他到处觅知音。
赏析:
这首诗是送别侍儿出关之作。诗人以吹毛见微的比喻,表现自己对佛法“无相”的领悟;而侍儿却能随处寻觅知音,显示了她对佛法的深刻理解。全诗流露出诗人对侍儿的深情厚意,同时也表现出诗人超脱尘世、淡泊名利的精神风貌。
这首诗的原文是: ``` 寻梅歌 野水断桥下山路,东风自来僧自去。 四望无人不知处,笑倚寒皋问枯树。 枯树欲枯枯不能,化作前溪一段冰。 相逢无语秘香色,骨格神仙心老僧。 老僧踏花如踏雪,老僧见花如见月。 此时欲辩两忘言,仰首高天搔白发。 ``` 下面是逐句翻译和注释: 译文 在野外的断桥下小路上行走,东风自然吹来,僧人自在离去。 四处望去,没有人不知道这个地方,笑着靠在寒冷的小山丘上
诗句释义与译文 1. 山僧住山冷如水, - 注释: 山中的僧人住在山上,环境寒冷得像水一样。 2. 春寒夜坐无衣被 - 注释: 春天的夜晚,寒风刺骨,没有衣服和被子。 3. 隔窗短烛分照人,明发罗君戒行李 - 注释: 窗外的短烛光芒微弱,照亮了人们。罗君即将出发去远方学习,提醒携带行李。 4. 问君行李能几何,重等须弥轻过纸。 - 注释: 询问罗君的行李有多少,其重量相当于一座须弥山
这首诗是一首描写夜半飓风的诗,通过生动的比喻和描绘,展现了飓风肆虐的场景。下面是对这首诗逐句的解释: 夜半飓风歌 注释:夜半,即深夜;飓风,指强烈的风。 赏析:首句直接点明了这是一首描写飓风的诗歌,为全诗定下了基调。 天地巨,若何许,我生其中如秬黍。 注释:天地巨,形容飓风的力量之大;秬黍,一种农作物,常用来形容渺小。 赏析:这句诗通过对比的方式,将人置于浩瀚的自然之中
这首诗是唐代诗人贾岛的作品,名为《送无可上人》。下面是对这首诗的逐句解释和注释: 我所之,乃在南山之南北山之北。 我向往的地方,就在南山的南边和北边的山谷中。 山中何所有,中有一室两扉无四壁。 山中有什么?里面有一间屋子,两扇门没有墙壁。 主人默坐万山寂,外有盘盘细路通檐隙。 主人静默地坐着,周围群山寂静无声,外面有条小路蜿蜒曲折,通向屋檐下的小空隙。 我自能行人不识,上有巉岩磊砢之奇石
这首诗是一首咏石的诗,通过对石头的描绘,表达了诗人对自然和生命的赞美。 第一句“石乎石乎胡尔奇”,诗人用夸张的手法,把石头比作一个神秘的世界,充满了神秘和未知。 第二句“精英擘破混沌皮”,诗人以石头的坚硬和刚毅,象征了生命的力量和坚韧。 第三句“砗磲玛瑙难等夷”,诗人以宝石的品质,来比喻石头的纯净和高雅。 第四句“良工剖作光琉璃”,诗人以工匠的精湛技艺,来形容石头的美丽和价值。
答谢邺门 谢君于我称父执,贱子今年过四十。 昨日别君穗城下,短鬓参差冠岌岌。 今朝相见秋风里,兀突山僧拥高笠。 本来面目看未真,须臾大笑转成泣。 大笑空尔为,仲尼弟子称阇黎。 涕泣勿复道,山上蓼莪山下草。 君亲未报惭万一,仰首高天看白日。 白日天上转,浮云眼中变。 自悔平生识字多,祇能读书不读典。 一朝蹴踏虚空碎,法王与我开方便。 为报东山莫鸣鼓,山僧有心良独苦。 学道无成成亦老,此身在世知无补
【诗句释义】 1. 天然和尚七十颂:这是一首七言绝句,赞美天然和尚的长寿和智慧。 2. 拙哉大挠作甲子:大挠(约公元前210年)是中国最早的历法,以十天为一个周期,六十天为一年,一年分为十二个月,每月三十日。甲子是十天中的一个,因此用“拙哉”表示其不足之处。 3. 不识太初与无始:太初(指宇宙的开始)和无始(指时间的起源)都是道家哲学中的词汇,这里用来形容天然和尚对这两个概念的无知。 4.
金茅山房读书歌贻吴山带出游五岳任两足,渴饮三湘便一腹。 名山历尽能几时,且住金茅茹山蔌。 注释:游览五岳(指泰山、华山、衡山、恒山、嵩山)任凭两脚行走,口渴喝三湘的水(指洞庭湖的水)就足够饱腹了。名山走遍又能有多少日子,暂且住在金茅山的茅屋中,吃山中的蔬菜。 金茅山下茅半闲,主人爱客如爱山。 澹澹流水写情性,浮云来往怡心颜。 我来怜我太无学,置书引客登高阁。 病夫耳目各为主,不见精微见糟粕。
寿黄兴岐 先生先子之所畏,忆我为儿始七岁。 大人抱我置左膝,隔座与君论文字。 我时仅识之与无,侧耳静听无欢呼。 上客骐驎笑相许,岂知长大成蹇驴。 蹇驴畏走三城道,踯躅秋风啮秋草。 故人相见惊相识,我渐就衰君已老。 我衰不足惜,君老头还黑。 交游半作乘车人,诸生尽是文章伯。 先生两眼大如箕,世上红尘污不得。 一日读书能几回,山中甲子去复来。 诗书之外何有哉,眼前穷达皆尘埃。 青兕爵,丹砂杯,为君寿
慰吴布田并挽逝者 昔有延陵君,嬴博葬其儿。 一恸舍之去,魂气无不之。 复有西河公,泪尽明以亏。 自言已无罪,良友来箴规。 人事有今古,天性无盛衰。 哀死良何伤,达生固其宜。 善哉布田翁,种德躬耘耔。 庭际生崇兰,弱叶何葳蕤。 一花先众芳,馥郁多奇姿。 期君永岁寒,托根深不移。 胡为比芳槿,溘然朝露晞。 造物讵怜材,天心宁倒施。 春花不朝夕,百卉徒芳菲。 主人长太息,仰首天低垂。 栽培与倾覆
【注释】 1. 侍儿:侍女;2. 佛祖(梵文音译为佛陀,即释迦牟尼):佛教的创始人。3. 窠(kē):鸟巢。4. 奈何:无计可施。5. 行实地:脚踏实地做事。6. 穷:尽。7. 也:任凭。 【赏析】 这首诗表达了作者对侍儿的深情厚意和对她的殷切期望。诗人通过送别侍儿出关的情景,寄托了自己对侍儿的思念之情。 “出门踏破古人窠,佛祖当前不奈何”。诗人用“踏破古人窠”来形容侍儿离开家门时的匆忙
【注释】 为嫌:嫌,讨厌。 门里出门难:门里出不去,出门更难。 结束腰包过别山:把腰包束紧,走出家门。 两片板扉:指门扇。 当知:应知道。 更有一重关:有比出门更难的障碍。 【赏析】 这首诗写一个女子从家门出发,去到外面闯世界的艰难过程。诗的前四句写她不愿走,但又不得不走的复杂心情。“嫌”、“难”二字,表现了她内心的矛盾和痛苦。后两句写她出门时,把腰包束紧,准备迎接外面的艰难生活。然而
邓子东山得名画半帧乃昔时好手绘未成幅者索予题破口占三绝书以还之 注释:在东山得到了一幅名画,是过去自己亲手创作的,没有完成。有人索要题诗,我就用这首诗回答他。 溪声山色太无端,阁笔濡毫总一般。 注释:我听到溪水潺潺的声音,看到美丽的山色,都让我感到无比的惊讶和困惑。我拿起笔,蘸着墨水,感觉它们都是一样的,没有什么特别的感觉。 不似老僧门紧闭,了无踪迹与人看。 注释:不像那些老僧人,他们的大门紧闭
【注释】 李方水,作者的朋友。临高,今海南岛临高县。学署,官署名,明清时设在州、郡,掌教育事。 三年一别一番新:离别了三年,又是一次分别,自然感到格外地新鲜。 几度相逢笑有因:几年里我们多次见面,总是在欢笑中相见。因为彼此都还年轻,所以相聚的机会很多。“笑”字在这里是虚词,表示说话者对这种频繁的交往感到满意。 僧未参方官未擢:僧人还没有出家修行,官职也没有得到提拔。 闭门人亦出门人:我闭门不出
【注释】 惘惘:怅惘。前岐:前面岔路。辨州城:今广东省廉江县东的旧称。 【赏析】 此诗作于诗人任琼州学使时,李方水还临高学署,作者送行之作。“停车惘惘不胜情,斟酌前岐旧路程。”这两句写诗人在送别的现场。停也停不开,走也走不动,因为心中充满了依依惜别的感情。“斟酌”即反复思量之意。前歧、旧程:指李方水此次回临高学署的道路。这两句的意思是:面对岔路,我反复思量,不知该往哪儿走好。 “古道至今成鉴辙
【注释】海南海北总春风:指海南、广东一带,到处是温暖的春风。 处处行吟似粤中:处处都是吟咏之声,如同在广州一样。 想到官衙梅雨候:想到官府衙署里,等待梅雨时节的到来。 槟榔红遍荔枝红:槟榔树的果实已经成熟,而荔枝树的果实也红透了。 【赏析】这首诗描绘了作者在海南、广东一带的美好春光和丰富的物产。首句“海南海北总春风”,点明作者身处海南、广东一带,这里到处都充满了春天的气息。接下来