凭君寄语到仁阳,千里何曾异一堂。
两地青山同白发,昨来如染再来霜。
【注释】
圆音:指禅友的法号。主席,即主席,这里指代禅友的官职。丹霞:地名,在今江西。
【译文】
请禅友替我将我的问候寄到仁阳,千里之遥又何尝不是一殿堂?两地的青山都是白发,昨日来时如染上颜色,今日再来已是秋霜。
赏析:
这首诗是作者送别友人时写的一首七言律诗。首句“凭君寄语到仁阳”,意为请你将我的问候寄给仁阳,仁阳即今天的江西赣州,是唐代著名诗人李白曾经生活过的地方。第二句“千里何曾异一堂”,意为即使相隔千里,又有何不同呢?这是说两人虽然远隔千里,但心意相通,如同身处同一殿堂。第三句“两地青山同白发”,意为两地的青山都是白发,这是说两人都已年老,青山依旧,岁月如流。最后一句“昨来如染再来霜”,意为昨日而来如染色一般,今日再来已是秋霜满地,这是说两人分别已久,今日再次相见,仿佛已经过了一个春秋。整首诗表达了诗人对友人的思念之情,也表达了诗人对友人的关心与牵挂。