白鹤归华表,苍苔没古碑。
桥前呜咽水,犹恨禄山儿。
注释:蓟城的东面有一座石桥,白鹤飞回装饰华丽的华表,古碑上的苍苔已经淹没。
桥前流淌着悲伤的流水,仍然痛恨安禄山的儿子啊。
赏析:这首诗描写了诗人在蓟城东石桥上所见的景象,通过对比、烘托等手法,表达了诗人对历史沧桑、人事变迁的感慨和思考。
白鹤归华表,苍苔没古碑。
桥前呜咽水,犹恨禄山儿。
注释:蓟城的东面有一座石桥,白鹤飞回装饰华丽的华表,古碑上的苍苔已经淹没。
桥前流淌着悲伤的流水,仍然痛恨安禄山的儿子啊。
赏析:这首诗描写了诗人在蓟城东石桥上所见的景象,通过对比、烘托等手法,表达了诗人对历史沧桑、人事变迁的感慨和思考。
这首诗是唐代诗人王昌龄的《壮歌行》。 诗句和译文一一对应: 1. 拔剑拂衣舞,虹光淩斗牛。 2. 天高沧海阔,四望心悠悠。 3. 昨朝丹凤云中出,口衔天书光五色。 4. 圣朝宵旰急求贤,特起前年金榜客。 5. 天书之来自何时,春风三月离京畿。 6. 路途迢遥距南北,秋后才经粤海湄。 7. 我本粤海人,早年事书史。 8. 十三习得举业成,十七驱驰预偕计。 9. 朅来携策入枫宸,三千礼乐曾敷陈。
这首诗是唐代诗人张籍的《古邺行》。 逐句解释如下: 1. 羊肠之河羊肠坡,山回路转高嵯峨。 译文:弯曲狭窄的河流被称为羊肠河,河边有羊肠坡,山上的道路迂回曲折,地势高低不平。 注释:羊肠河:古代对黄河的别称,因河水弯曲如羊肠而得名。羊肠坡:指河岸边陡峭的山坡。 2. 河中之水有遗恨,触石冲厓生白波。 译文:河水中流淌着古人的遗憾,撞击石头和崖壁时激起白色波浪。 注释:遗恨
【注释】 ①国朝:指唐朝。图治:谋求治理。贤才:有才能的人。开科:科举考试。胜筑黄金台:汉代刘邦曾建黄金台招揽天下人才。 ②庙堂:朝廷。英雄者:有才能的人。往往:经常。科第:科举考试中举。 ③我生:我出生在。幸逢:有幸遇上。尧舜理:尧舜时期的治理方法。黼黻皇猷:古代礼服上的装饰。能事:有能力做事。 ④握瑜怀瑾:手握美玉,怀抱瑾瑜。比喻品德高尚的人才。岂其宜:难道是适宜的。附翼攀鳞:依附权势
诗句解析 1. 霜风猎猎吹冻雨,山色凄迷路脩阻 - 霜风猎猎:形容冷风强劲如猎犬般呼啸。 - 吹冻雨:描述雨水在寒冷中结冰。 - 山色凄迷:描绘山林颜色显得模糊不清,给人一种阴冷的感觉。 - 路脩阻:形容山路崎岖难行。 2. 皇华使君重按部,属吏奔趍畴敢侮 - 皇华使君:指皇帝派来的使臣。 - 重按部:指频繁巡视和检查。 - 属吏奔趍:指下属官员急忙奔走。 - 畴:田地、田野。 - 敢侮
自褫亭冒雪至余吾(注释):《宋史·苏轼传》载,苏在密州时曾建亭于东坡上,名“冷泉亭”,亭前有井名“自来亭”。苏轼在《记冷泉亭》中云:“亭以岩得名,而岩乃天下之第一佳土,何异乎其人?余既治而归之,则又以亭重焉。是知佳山胜水,非独王公大人之事,士民亦皆当爱惜,况亭之与山,岂独亭而已哉!” 小寒今日初交节,同云一色浓阴结(译文)。小寒是二十四节气中的一个,标志着一年中最寒冷的季节到来,天气渐渐转冷
【注音版】 罗浮之山高插天,龙滩之水天与连。 (罗浮:山名) 山水图为陈琴窗题 (陈琴窗:人名) (图:画) (题:题字) 罗浮之山,在广东境内;龙滩之水,在江西修水县,为赣江上游大河。 (罗浮:山名):罗浮山,又称“浮山”,在今广东省增城县西北,距广州约100里。山上多奇石,风景秀丽,相传为周灵王太子晋炼丹之处。 (龙滩:水名):龙滩水即赣江支流赣江,在江西省西北部。因江中龙潭而得名。
【注释】 1. 白发:指年老头发变白。行年初弱冠:二十岁初行冠礼。鬒(yǎn)发如云烂:形容满头黑发像云彩一样茂盛。 2. 容华:容貌光华,这里指年轻时的美貌。镜中换:用镜子映照自己的容颜,看到自己容貌的变化和衰老。 3. 潘郎:指东晋人潘岳,字安仁,美姿容,善文章,娶了丞相贾充的妹妹为妻。二毛:指鬓发斑白。 4. 因循:指懒散、拖延。未有闻:没有听到过什么好消息。 5. 蹉跎(cuō tuó)
这首诗描绘了一幅生动的竹子图画,通过对竹子的赞美,表达了诗人对坚贞高洁品格的向往和追求。 下面是对这首诗的逐句解释: 1. 世间草木纷无数,惟有此君名最著(世上的草木繁多,只有这竹子名声最为显著)。 注释:这里用夸张的手法,突出竹子的独特之处,使其成为人们关注的焦点。 2. 虚心劲节珊瑚枝,四序青青任寒暑(竹的空心坚韧有力,四季常青,无论严寒酷暑都能生长)。 注释:竹子具有空心的特性
题江一原宰上饶诗卷 君昔鸣琴向上饶,我乘西江使者轺。曾闻善政冠邻邑,道路往往传歌谣。 我今旬宣西江路,君已迁腾官粉署。河阳花发春满城,还是潘郎旧栽树。 丈夫用世思有为,立身行道无崇卑。君不见,汉廷贤令多通显,千古不磨循吏传。 赏析: 这首诗是明朝诗人祁顺的作品,描绘了诗人与友人在上饶相遇的情景,通过回忆和对话的形式,展现了两人的深厚友谊和对友情的珍惜。诗中运用了许多比喻和象征手法
【注释】 丁酉:宋英宗治平元年,公元1067年。除江西参政:任命为江西参政,即地方长官。八月:指八月到任。 出户:外出办事。 践郎署:登上仕途。 幸膺宠擢:有幸得到皇帝的宠爱提拔。出薇垣:指被提升到朝廷中任职。 玉殿前头:皇帝面前。天语:皇帝的圣旨。 买船经漷水:雇船经过漷水河。漷水,在今山东汶上东南。 秋半:秋天过了一半。豫章路:今江西南昌市。 解缆:解开船帆。便风:顺风。 湖边、境内
注释:这座楼阁因为梅花而显得幽静,梅花是这座楼阁的灵魂。 影子落在罗浮山的月影中,香气分给了庾岭的春天。 赏析:这首诗描绘了一座以梅花为主题的楼阁,通过“阁因梅僻静”来表达楼阁因梅花而变得幽静;“梅为阁精神”则说明梅花是楼阁的灵魂,使得楼阁更加生动有趣。接着,诗人用“影落罗浮月,香分庾岭春”两句,形象地描绘出了梅花的影子落在了罗浮山上,香气分送给了庾岭的春天,使整个画面充满了诗意和美感
【注释】 1. 香河:地名,在今河北省。 2. 舟中:船舱里。 3. 溪上孤舟月:指诗人乘坐的小舟漂浮在溪水中,月光皎洁如水。 4. 诗怀分外多:形容诗人的心情更加忧愁。 5. 几年尘土梦:指诗人几年来一直生活在尘土之中,过着平凡的生活。 6. 今夜总消磨,:指诗人今晚的愁绪无处寄托,只能任其消逝,无法消除。 7. 赏析:这首诗是诗人在一次旅行中所作,描绘了他在小舟中的所见所感
【注释】 奉使:奉命出使。香河:地名,今属河北省。恩:恩惠,恩典。路:道路,路程。如何:为什么。离别后:分别之后。萧瑟、萧条:形容心情凄凉。 【赏析】 这是一首写送别诗。首句“奉使”点明是出使香河,第二句写路途不遥,第三四句写分别后思念的情绪。全诗语言朴实,感情真挚。此诗表达了送别朋友时依依不舍之情
【注释】螺山寺:位于今安徽省黄山市屯溪区。螺山寺,又名“白岳寺”。 【赏析】此诗为登高望远之游。首句写登螺山顶而未能尽兴的遗憾,二句写登高时的感受。三句写在风中驻马观景,四句写从云层之上看世界,意蕴深远
【解析】 此题考查考生对诗歌的综合分析能力。此类题的答题方法是:先读懂诗,然后结合注解和自己的理解作答。本题要求考生对诗歌逐句释义,并附上必要的注释。 “连山关”是题目,也是全篇的中心意象,“云连关上山”,“草暗山前路”。“连山关”位于陕西省延安市安塞县,因地势险要而建于唐代,为边关重地。“连山”二字形容山高峻,连绵不绝,“云连关”即指此关。“上山”,指登上山顶;“下关”,指从关口下山;“草暗”
【注释】宗元:柳宗元,字子厚。播州:地名,在今贵州遵义附近。柳易播,意思是用柳树交换播州。 【赏析】这首诗是诗人被贬谪后,写给友人的一首诗。宗元与作者有深厚的友谊,他希望用柳树来交换播州,表示愿意以朋友之谊相待。但古代势利之交往往因利害关系而改变初衷,徒为青史记载。 过播州(其一) 宗元敦友义,愿以柳易播。 古来势利交,徒为青史涴。 译文: 宗元与我志趣相投,愿用柳树换得播州。