亭亭华表莞溪上,孝节名高照闾巷。闺门至行动九重,致有洪恩自天降。
人谁无舅姑,反唇勃溪将何如。人谁无夫妇,失节移天纷莫数。
卓哉贤妇心,不与常人同。舅姑吾所主,良人吾所从。
于此尚无情,天地何处容。高堂婴疾吾悽恻,刲股为糜充药食。
股肉犹可生,舅姑难再得。此身岂忍为亲惜,一朝疾平百忧释。
良人早逝身无依,悲号不是伤春啼。寒灯伴机杼,夜雨愁空闺。
宁死勿作他人妻,山石可转心不移。吁嗟孝节有如此,扶植纲常厚伦理。
矧当末世风俗溃,妇中却有真男子,小人纷纷当愧死。

注释:

  • 亭亭华表莞溪上,孝节名高照闾巷。闺门至行动九重,致有洪恩自天降。
  • 亭亭:形容竹子挺拔的样子。莞溪:水名,位于今中国湖南省。
  • 孝节:孝顺和节制。
  • 名高:名声显赫。照闾巷:照耀在乡里邻里之间。
  • 闺门:内室的门。
  • 动:触动。九重:古代天子之居称为九重,这里指皇帝或帝王。
  • 致:得到。
  • 洪恩:巨大的恩惠。
  • 天降:天意降临。
  • 人谁无舅姑,反唇勃溪将何如。人谁无夫妇,失节移天纷莫数。
  • 谁:谁没有。舅姑:婆婆和公公。反唇勃溪:回嘴顶撞婆婆公公。
  • 反唇:反话,即顶嘴的意思。
  • 勃溪:生气的样子。
  • 将:怎样,如何。
  • 何如:怎么比得上。
  • 夫:丈夫。移天:影响天地。
  • 纷莫:众多的样子。
  • 纷若:众多的像。
  • 卓哉贤妇心,不与常人同。舅姑吾所主,良人吾所从。
  • 卓哉:非常出色的样子。贤妇心:贤良淑德的夫人的心。
  • 不与:不同于。常人:普通人。
  • 舅姑:婆婆和公公。吾所主:我是主人。
  • 良人:丈夫。吾所从:我是跟随者。
  • 于此尚无情,天地何处容。高堂婴疾吾悽恻,刲股为糜充药食。
  • 此:此间。情:感情。
  • 高堂:高大的房子,指母亲。
  • 婴疾:生病。
  • 刲(kuī)股:割肉。髀肉:大腿上的肉,代指自己。
  • 糜:粥。
  • 药食:药物和食物。
  • 股肉犹可生,舅姑难再得。此身岂忍为亲惜,一朝疾平百忧释。
  • 股肉:大腿上的肉,这里用作比喻,表示牺牲自己以救亲人。
  • 舅姑:婆婆和公公。难再得:难以再次获得。
  • 岂忍:不忍心。为亲惜:为了亲人而牺牲自己。
  • 一朝疾平:一旦病痛消除。百忧释:所有的忧虑都解除了。
  • 良人早逝身无依,悲号不是伤春啼。寒灯伴机杼,夜雨愁空闺。
  • 良人:丈夫。早逝:早逝。身无依:无依靠的人。
  • 悲号:悲痛地哭泣。不是:并非。伤春啼:春季到来时人们常常会感到悲伤而哭泣。
  • 寒灯伴机杼:冷清的灯光下,妻子独自一人忙碌着纺织。寒灯:指昏暗的灯光。机杼:织布机。
  • 夜雨愁空闺:在夜晚下雨的时候,只有孤独的女子在家中哀伤流泪。愁空闺:在空荡的闺房中忧愁。
  • 宁死勿作他人妻,山石可转心不移。吁嗟孝节有如此,扶植纲常厚伦理。
  • 宁死:宁愿死也不改变主意。
  • 勿为:不要做。
  • 他人妻:嫁给别人的妻子。
  • 山石可转心不移:就像山石一样坚定不移。
  • 矧当末世风俗溃,妇中却有真男子,小人纷纷当愧死。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。