香炉之山高插天,苍屏翠壁相钩连。根盘势转几千仞,雄秀合在匡庐先。
深林隐白石,幽谷通清泉。奇花异草不可数,悬崖绝磴难攀缘。
向来风尘动,苗獠兴戈鋋。虔刘我黎庶,簸荡山与川。
犬羊数万居层巅,疏泉积粟仍种田。天兵临之久不悛,欲战无路攻愈坚。
台臣亲握将帅权,博采筹策图十全。炮车飞霹霹,冲击何磌磌。
摧枯与拉朽,声震西南偏。诸苗悔祸方乞怜,面缚衔壁罗马前。
三军动地歌凯旋,功绩尽向山头镌。今经数十载,边境犹帖然。
我来值春阴,远望生云烟。题诗问山灵,感慨聊成篇。
愿教此地长无警,巩固皇图亿万年。
这首诗是南宋诗人陆游的作品,描绘了香炉山的自然风光和战争的惨状。
下面是诗句及对应的译文:
香炉之山高插天,苍屏翠壁相钩连。根盘势转几千仞,雄秀合在匡庐先。
译文:香炉山直插云霄,苍翠的山峰相互勾连。山脉纵横数千里,它的雄伟景色在庐山之中最为突出。深林隐白石,幽谷通清泉。奇花异草不可数,悬崖绝磴难攀缘。
译文:森林深处隐藏着洁白的石头,幽深的山谷中流淌着清澈的泉水。这里生长着各种各样的奇花异草,悬崖绝壁上的山路难以攀登。向来风尘动,苗獠兴戈鋋。虔刘我黎庶,簸荡山与川。
译文:以前这里的战乱频繁,苗族部落兴起了兵器。他们掠夺我的百姓,使得山川都被破坏。犬羊数万居层巅,疏泉积粟仍种田。天兵临之久不悛,欲战无路攻愈坚。
译文:几万头狗和羊占据在山顶上,泉水堆积如粟米一样用于种植。朝廷的军队已经来到这里很久了,想要进攻却无路可走,攻势更加坚固。台臣亲握将帅权,博采筹策图十全。炮车飞霹霹,冲击何磌磌。
译文:朝廷官员亲自掌握军事指挥权,广泛收集意见制定出全面的策略。火炮轰鸣声震耳欲聋,攻击非常猛烈。摧枯与拉朽,声震西南偏。诸苗悔祸方乞怜,面缚衔壁罗马前。
译文:摧毁了枯萎的树木和腐朽的墙垣,声音震动整个西南地区。苗族首领们后悔之前的祸患,现在向朝廷请求宽恕并投降。三军动地歌凯旋,功绩尽向山头镌。今经数十载,边境犹帖然。
译文:三军士兵欢呼胜利归来,他们的功绩铭刻在山上。虽然已经过去几十年,边境仍然平静无事。我来得时值春阴,远望生云烟。题诗问山灵,感慨聊成篇。
译文:我在春天来到的时候正值多云天气,远远望去山间云雾缭绕。我在这里题诗询问山林神灵,抒发自己的感慨写下这篇诗文。愿教此地长无警,巩固皇图亿万年。
译文:我希望这个地方永远平安无事,使国家的基业稳固延续万年。