圣皇御极,治迈尧汤。
水旱流行,伊数之常。
维兹江右,民物阜康。
近厄于水,复罹旱荒。
蒸人嗷嗷,盗贼滋蔓。
奏章上闻,当宁嗟叹。
曰吾赤子,曷遭此患。
援溺救焚,义不可缓。
爰命大臣,授以玺书。
有杰秋卿,来自南都。
福星照临,甘雨随车。
一方民命,徯公以苏。
公既至止,人心大慰。
遄发公储,以周贫匮。
宣德达情,兴利除弊。
忧国忘家,视民犹己。
公帑几何,饥馁孔多。
载经载营,以抚以摩。
如培粪壤,沃彼稿禾。
如施药石,疗彼沉疴。
蠲除租课,宽免徭役。
鹾司分利,关税移积。
省礼缓刑,舍禁弛力。
立赏劝分,具有典则。
剪盗锄强,邵农助耕。
招徕逋亡,周恤孤茕。
鉴空衡平,物无遁情。
禁止令行,民无卒争。
期月之间,事将就绪。
孰意亢阳,重虐兹土。
饥馑荐臻,民愈愁苦。

送司寇金公诗

圣皇御极,治迈尧汤。 圣明的皇帝登上了皇位,他的治理超过了尧和商汤。

水旱流行,伊数之常。 自然灾害频发,这是自然规律。

维兹江右,民物阜康。 在江南地区,人民安居乐业,生活富裕。

近厄于水,复罹旱荒。 然而最近又遭受了水灾和旱灾的困扰。

蒸人嗷嗷,盗贼滋蔓。 人民饥馑,盗贼猖獗。

奏章上闻,当宁嗟叹。 皇帝对此感到忧虑,叹息不已。

曰吾赤子,曷遭此患。 我们这些百姓何时才能摆脱这种困境呢?

援溺救焚,义不可缓。 在这种情况下,我们应立即采取行动,救援那些受困的人。

爰命大臣,授以玺书。 因此皇帝命令大臣们起草诏书。

有杰秋卿,来自南都。 这是一位杰出的大臣,他从南方而来。

福星照临,甘雨随车。 他的到来如同福星高照,带来了甘霖。

一方民命,徯公以苏。 这一片土地上的百姓都在盼望着他能带来解救。

公既至止,人心大慰。 大臣们抵达后,人们心中充满了安慰。

遄发公储,以周贫匮。 迅速分发国库中的物资,以帮助那些贫困的人。

宣德达情,兴利除弊。 宣扬道德,推行政策,消除弊端。

忧国忘家,视民犹己。 为国家着想,忘记了自己的家庭,把百姓当作自己的亲人看待。

公帑几何,饥馁孔多。 国家的资金有多少?饥饿和贫穷问题非常严重。

载经载营,以抚以摩。 需要精心策划和经营,安抚民众并推动发展。

如培粪壤,沃彼稿禾。 如同培育土壤一样,滋养那些干枯的庄稼。

如施药石,疗彼沉疴。 就像给病人施药一样,帮助他们治愈疾病。

蠲除租课,宽免徭役。 免除赋税,减轻劳役负担。

鹾司分利,关税移积。 盐务官员分配利益,关税收入增加。

省礼缓刑,舍禁弛力。 减少繁文缛节,放宽刑罚,废除苛政。

立赏劝分,具有典则。 设立奖励措施,鼓励人们团结互助,形成良好的风气。

剪盗锄强,邵农助耕。 打击犯罪行为,帮助农民耕作。

招徕逋亡,周恤孤茕。 招募逃散在外的人,照顾那些无依无靠的人。

鉴空衡平,物无遁情。 洞察世事,公正公平地处理一切事务,让每个人都感受到公正和公平。

禁止令行,民无卒争。 法令得到严格执行,社会秩序井然有序。

期月之间,事将就绪。 经过一个月的努力,事情将逐渐变得顺利。

孰意亢阳,重虐兹土。 但谁曾想到,天气异常炎热,给这片大地带来了灾难。

民愈愁苦。 饥荒持续不断,人民陷入深深的愁苦之中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。