紫绵一树绚明霞,清赏招邀孺子家。
西蜀移来原有种,东风开后更无花。
金屏绣幄红光漏,宿晕残妆烛影斜。
定惠幸遭题品后,纷纷红紫莫争夸。
紫绵一树绚明霞,清赏招邀孺子家。
西蜀移来原有种,东风开后更无花。
金屏绣幄红光漏,宿晕残妆烛影斜。
定惠幸遭题品后,纷纷红紫莫争夸。
注释:
紫绵:形容海棠花的花朵颜色像紫色的棉絮。绚明霞:形容海棠花的颜色鲜艳如彩霞。清赏:指清雅而雅致的观赏。招邀孺子家:邀请年轻人一起欣赏。孺子:年轻一代,这里指年轻人。西蜀:古地名,今指四川。移来:从其他地方带来。原有种:原来就有的品种。东风开后:春天来了,海棠花开了。更无花:再也没有其他种类的花开放了。金屏绣幄:精美的屏风和帷帐。红光漏:红色的光辉透过帷幕。宿晕:夜间的晕色。残妆:未干的妆容。烛影斜:蜡烛的影子斜斜的。定惠:指皇帝所赐予的恩宠或封号。遭题品后:受到题品评价之后。纷纷:繁多的样子。红紫:指各种颜色的牡丹。莫争夸:不要争着炫耀。
赏析:
这是一首咏海棠诗。全诗通过对海棠花的描写,赞美其美艳动人,以及它所象征的皇恩浩荡、国泰民安的景象。诗中的“紫绵”、“清赏”等词语,形象地描绘出海棠花的美丽与高雅。诗人通过对海棠花的赞美,也表达了对国家繁荣昌盛的美好祝愿。