晓鸡啼彻满屋霜,征夫促装何太忙。
车儿载脂午驾轭,关山满目阻且长。
出门即是天涯路,教妾那能不回顾。
空闺未必伤别离,远道唯忧事辛苦。
车轮声远渐不闻,东西去住从此分。
妇人自古不出门,妾身安得随车尘。
音书寂寞谁相问,两毂那知行远近。
愿君一去早回车,莫使青铜泣霜鬓。
车遥遥,晓鸡啼彻满屋霜。征夫促装何太忙。
车儿载脂午驾轭,关山满目阻且长。出门即是天涯路,教妾那能不回顾。
空闺未必伤别离,远道唯忧事辛苦。
车轮声远渐不闻,东西去住从此分。
妇人自古不出门,妾身安得随车尘。
音书寂寞谁相问,两毂那知行远近。
愿君一去早回车,莫使青铜泣霜鬓。
译文:
清晨的鸡叫声把整个房间都叫醒了,寒气逼人,我赶紧收拾行李准备出发。你匆匆忙忙地收拾好一切,似乎有些太着急了。
马车上装载的都是油脂和食物,车轮在中午时分开始转动,马勒也随着车轮的转动而响动,仿佛整个世界都在为你的出征而欢送。
你踏上了漫长的旅途,眼前只有无尽的山川,它们似乎在阻挡着你的前进。每次你走出家门都是一个新的起点,但这次却是为了更远的目标。
我总是忍不住回头看,即使只是一次简单的离家,也会让我感到无比的不舍。
虽然家里空荡荡的,但是没有什么比分离更让人痛苦的事情了。我担心你在外头会遭遇各种困难,所以总是忧心忡忡。
你的声音渐渐消失在远方,我们之间的距离越来越远。我们的道路方向不同,现在只能各自前行。
妇女们自古以来都没有离开过家,所以我无法像男子一样跟随你去征战。
你在外面的音信寥寥无几,而我也只能在家中默默等待,心中充满了对你的牵挂。
你骑马离去时,车轮滚动的声音渐渐消失,我们之间仿佛被隔开了一段距离。
妇女们从古至今都没有出过门,我怎么可能有机会和你一起并肩作战呢?
你在外漂泊的日子漫长而艰辛,我只能在家中为你祈祷,希望你能早日平安归来。
赏析:
这首诗是诗人在送别丈夫出征时所作,表达了对丈夫远征的担忧和思念之情。全诗情感真挚,语言朴实,通过描绘出征前的场景和内心的感受,展现了一位妻子对丈夫的深情厚意以及对未来生活的期盼和不安。