絜白双行缠,系侬白玉胫。
不羡步生莲,矢心不由径。
【注释】
絜:洁白。缠二首:双头丝线编的两幅布,即缠足。
系侬白玉胫:把你白嫩的小脚系起来。玉胫:指小腿。
不羡步生莲:不羡慕那些能一步走成莲花状的女子。步生莲:形容女子步态轻盈优美。
矢心不由径:表示心意坚决,决不走邪道。矢:决心。
【赏析】
《菩萨蛮·双行缠》是唐代诗人李商隐的一首词,全词语言清丽,情感真挚,表达了对纯洁美好爱情的向往和追求。上片写女子之美丽,下片写其纯洁之心。全词构思巧妙,用词精当,意境高远,感情真挚。
絜白双行缠,系侬白玉胫。
不羡步生莲,矢心不由径。
【注释】
絜:洁白。缠二首:双头丝线编的两幅布,即缠足。
系侬白玉胫:把你白嫩的小脚系起来。玉胫:指小腿。
不羡步生莲:不羡慕那些能一步走成莲花状的女子。步生莲:形容女子步态轻盈优美。
矢心不由径:表示心意坚决,决不走邪道。矢:决心。
【赏析】
《菩萨蛮·双行缠》是唐代诗人李商隐的一首词,全词语言清丽,情感真挚,表达了对纯洁美好爱情的向往和追求。上片写女子之美丽,下片写其纯洁之心。全词构思巧妙,用词精当,意境高远,感情真挚。
诗句释义与赏析: 1. 细草东风满宫绿,春色薰人倦装束。 - 诗句翻译: "细嫩的草儿在春风中摇曳,满院都是春天的绿色,春色使人感到疲惫,懒得再打扮自己。" - 关键词注释: - 细草:形容春天草木生长得细软娇嫩。 - 东风:指春季温暖的南风。 - 满宫绿:整个宫殿都覆盖着绿色的草地。 - 春色:春天的气息或景色。 - 薰人:香气让人感觉疲倦、不适。 - 倦装束:形容人因为春色而感到身心俱疲
怨歌行 忆昔事君及笄年,随君问寝姑来前。 梳钗装饰妾未暇,蘋藻辛勤君亦怜。 贫贱为君豁怀抱,比翼连枝两情好。 梁鸿德耀总不如,自谓百年共偕老。 青蝇止棘君心移,能使坚白生磷缁。 妾心如月君不察,妾颜如玉君终疑。 吁嗟薄清似行路,对面相逢不回顾。 昨日恩爱今寇雠,人生莫如妇人苦。 译文: 回忆起当年侍奉君王时,我年纪轻轻,跟随君王一起睡觉。那时我忙于梳理头发和装饰妆容,而您也对我的辛劳表示了怜悯
玉阶怨 秋晚步玉阶,后宫已无暑。 卷帘看双星,含情独不语。 【注释】: “玉阶”:指宫殿中的石级。 怨:怨恨、悲愁。 “秋晚步玉阶”:秋日傍晚在玉砌的台阶上徘徊。 “后宫已无暑”:指宫女们已经没有了夏日的暑气。 “卷帘”:拉开窗帘。 “含情独不语”:有满腔的柔情而独自沉默不言。 赏析: 这是一首宫怨诗。全诗以“怨”字为线索,从“怨”字生发开去,层层递进,最后揭示出“怨”的根源在于宫廷的腐朽黑暗。
【注释】 放歌行:抒发自己志向的诗。 不与草木同:不被世人所理解、所认同。 胸中慷慨气吐虹:胸中的抱负如虹,豪气冲天。 经纶:治国之才。 糟粕:指无用之物。 黄金殿:指朝廷。 三挂天山弓:指三次被贬谪。 蹉跎岁月:虚度年华。 昨日少年今老翁:形容自己年过半百,仍为官而忙碌。 万事:一切事情。 世故:世间的人情世道。 浮云变苍狗:比喻世事无常,变化莫测。 逆旅:旅店。 走马红尘三十秋
少年行二首 其二 自谓英豪比信陵,手提三尺事横行。 沙场会有封侯日,跋扈将军未可轻。 注解与赏析: - 自谓英豪比信陵:自认为英姿雄健如同战国时期的信陵君(魏无忌),意指自己有如信陵君般的英雄气概。 - 手提三尺事横行:意味着手握权杖,行事果断,无所畏惧,横行霸道。 - 沙场会有封侯日:在战场上有机会获得功名,成为封侯拜将之人。 - 跋扈将军未可轻:虽然行为跋扈,但不可轻视
征夫词 征夫语征妇,为国使鸡林。 玉帛走万里,冰霜持寸心。 离别不足叹,岁月愁侵寻。 莫怨清路尘,莫赋白头吟。 春□分素手,秋风候归音。 不学秋胡子,戏掷桑中金。 注释: 1. 《征夫词》是一首表达对远征士兵的思念和鼓励他们的诗。全诗共八句,每一句都表达了一种情感或景象。 2. “征夫”是指那些为了国家而出征的士兵,“征妇”则是他们的妻子。他们为国家而战,为国家而牺牲。 3. “为国使鸡林”
解析: 1. 诗句释义与注释 a. 芳树曲 - 注释: “芳树”指美丽的树木。“曲”可能暗示其形态或特性,如弯曲或曲折。 b. 芳树秉春茂 - 注释: 这里的“秉”可以理解为“持”或“拥有”,“春茂”则表示春天生长茂盛。 c. 柔柯压槛浓 - 注释: “柔柯”指的是柔软的枝条,“压槛”形容树枝垂挂的样子。整体描述一种繁茂的景象。 d. 叶无浮鸭绿 - 注释: “浮鸭绿”是一种颜色
上之回 上之回,甚盛举。 专内修,御外侮。 敷文德,振威武。 四海同,万物睹。 五星聚,百神祐。 乌孙稽首,单于拜舞。 月氏请降,西域纳土。 麟游郊,凤在圃。 朱草生,紫芝吐。 封疆越唐尧,神功迈夏禹。 持觞寿万年,永为臣民主。 译文: 这首诗是赞美盛世景象的诗歌。它描述了国家繁荣昌盛、政治清明、文化繁荣的景象。诗人通过描绘国家的繁荣和人民的幸福生活,表达了对国家的热爱和对美好生活的追求
【注释】 少年行:乐府《相和歌辞》旧题。二首,这里指第二首。第一首为《长安古意》,今人有以“二首”指第一首之误。 明光宫:在长安城内,是汉代宫殿之一。直庐:直庐,指卫士宿值的官舍。 冠千夫:比喻气魄雄伟。 区区:形容见识小、本领小。 【赏析】 这是一首表现青年勇士报主精神的诗。诗人借写勇士的胆气,歌颂了他们的爱国精神。 开头两句:“朝侍明光夜直庐,少年胆气冠千夫。”意思是说,他早晨在明光宫值班
这首诗出自唐代诗人王昌龄的《从军行》。全诗共五句,每一句都有其独特的意义和象征。下面是逐句释义及赏析: 烽火连幽并,匈奴屡入寇。 这句诗描述了边疆战火连绵不断的情景,暗示了国家的边境地区常常受到匈奴的侵犯。"幽并"是当时的一个边郡地名,这里的烽火连天,表明了战争的激烈。 抚剑出飞狐,君命所不受。 这里描绘了一位将军挥剑出鞘的形象,他不受君王的命令行事。"飞狐"是一种传说中能够预知吉凶的动物
. 裁衣持寄郎,灯前起长叹。 【注解】:裁衣——指裁剪衣服,这里指为丈夫缝制衣物;君——对丈夫的尊称;灯前——指夜晚在灯光下;起长叹——指长时间地叹息。 【赏析】:这首诗是妻子给远行在外的丈夫缝制衣物时所写。妻子通过“重绵密密缝”,表现出她对丈夫深深的思念和关心之情,同时也表达了自己内心的焦虑和不安,担心丈夫在边塞严寒的环境中遭受风寒。整首诗情感真挚,细腻感人。 2. 重绵密密缝,怕郎边塞寒。
寄衣曲四首 裁缝值残暑,万里寄边城。 莫道寒衣早,萧关八月冰。 注释: 裁缝:指缝制衣物的人。 值:遇到。 万里:形容距离遥远。 边城:边疆的城镇。 莫道:不要说。 寒衣:指冬季的衣物。 早:晚。 萧关:古代地名,今甘肃省玉门市西北。 八月:指农历八月。 冰:形容气温低。 赏析: 《寄衣曲四首》是明朝江源创作的五言绝句组诗作品。第一首写思念丈夫,从忆旧开始,三、四句,转而写失望
寄衣曲四首 其一 郎寒即妾寒,缝衣寄边垣。 译文: 丈夫在寒冷中,我也要为他缝制衣物,寄送到边境的城墙之上。 注释: - 郎寒:指丈夫在寒冷中 - 边垣:边境的城墙 - 译文:译为“丈夫在寒冷中,我也要为他缝制衣物,寄送到边境的城墙之上” 赏析: 这首诗通过第一人称的叙述,描绘了一位妻子对丈夫深深的关怀与思念。诗中的"郎寒即妾寒"体现了夫妻之间的深厚感情,无论何时何地
【译文】 脚上缠着合欢带,头上戴着双鸳鸯的发冠。足容足以顾惜自己的容颜,却不敢走出君家的闺房。 【注释】 ①缠:古代妇女束足的饰物,用五彩丝绳编成。②文緌:即“结缨”,古代贵族妇女头上所戴的一种装饰品,形如双髻,有玉或象牙簪贯于其中。③自重:顾惜自己,指担心受到伤害。④君:这里指代所爱的人。⑤闺房:女子的内室。⑥赏析:全诗通过描写一位女子对爱情的忠贞不渝、小心谨慎的态度
这首诗是唐代诗人李端所作的《少妇词》。下面逐句进行释义: 1. 朱衣临官道,垂杨荫御沟。 - “朱衣”指的是官员们的服饰,通常是指红色的官袍,代表官员身份。 - “临官道”意味着官员们在大道上行走的场景。 - “垂杨”指的是柳树,特别是春天时嫩绿的柳叶随风摇曳的景象。 - “荫御沟”则是指柳树的枝条垂落在皇家御用的沟渠旁。 2. 玉颜称皓素,罗扇障娇羞。 - “玉颜”形容女性皮肤白皙如玉
《壮士行》 二十始弱冠,豪气隘九州。 ——二十岁时开始强壮,豪情壮志可称霸天下。 千金结游侠,一言惧诸侯。 ——结交豪杰,用金钱换取朋友;一句话能让诸侯畏惧。 酬恩誓白日,抗义横高秋。 ——为了报答恩德,誓死战斗直到太阳落山;为正义而斗争,不畏强权直到秋天到来。 丈夫谅无负,羞比荆阿流。 ——作为大丈夫怎能辜负自己的责任和使命?不能像楚将屈原那样投江自尽。 赏析: