巫山高高以耸,淮水深深以迥。我心思归,恨不奋飞。
登山无车,涉水无航。嗟我怀人,涕下沾裳。山高水复深,悠悠当奈何。

巫山高

巫山:山名。在湖北、四川边境,长江流经巫县南境。这里指巫山。

巫山高高以耸,淮水深深以迥。我心思归,恨不奋飞。

巫山和淮水都很高,我都想念家乡,可又恨不能振翅高飞回到家乡去。

登山无车,涉水无航。嗟我怀人,涕下沾裳。

登不上山,过不了河,可我又思念着亲人,泪水沾湿了衣襟。

山高水复深,悠悠当奈何。

这两座高山又高又陡,我该怎样才能渡过这重重的困难呢?

注释:

  1. 巫山高高以耸:巫山高高矗立。
  2. 淮水深深以迥:(淮)河流曲折蜿蜒,水流深远。
  3. 思归:想家归乡。
  4. 愤飞:奋力飞翔。
  5. 无车:没有车子可以乘车。
  6. 无航:没有船只可以乘船。
  7. 怀人:怀念亲人。
  8. 嗟:叹息。
  9. 当奈何:怎么办呢?奈何,怎么办。
    赏析:
    《巫山高》是唐代诗人杜甫所作的五言绝句。此诗写于公元765年(大历二年)作者由夔州出峡,沿长江东下入渝途中所作。全诗四句,每句七字,前两句状景,写巫山之高与淮水的深;后两句抒情,写诗人的思归之情,以及渡江无舟的无奈。全诗结构严谨,一气呵成,用典自然,情调悲凉而深沉。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。