爱尔栖迟处,门庭静不哗。
春生书带草,香染木犀花。
短榻工文藻,晴窗阅岁华。
相过偏信宿,有酒不须赊。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据每个选项的表述,逐一进行判断、分析。本题中,“短榻工文藻,晴窗阅岁华”中的“工”“晴窗”“阅”均为关键词,“工”是形容词,“晴窗”指晴天明亮的窗户,这里指在晴朗的窗户下,诗人欣赏着春天的美好时光;“阅”意为“过”“度”,这里指度过美好的时光,与前面的“工”字形成呼应之妙。
【答案】
示例一:
爱尔栖迟处,门庭静不哗。
译文:你居住的地方,宁静而幽雅,没有喧闹声。
赏析:首句点明送别之地,“栖迟”二字写出了朋友对这里的熟悉。“爱尔”二字则表达了作者对友人的喜爱。
示例二:
春生书带草,香染木犀花。
译文:春天来临,书带草生长起来,香气弥漫着木犀花。
赏析:“书带草”是一种植物名,古人常用其来装饰书房或者送给别人表示自己的敬意。“木犀花”,即桂花。这两句诗写出了春天生机盎然的景象,也写出了诗人对朋友的祝福。
示例三:
短榻工文藻,晴窗阅岁华。
译文:短矮的竹席上铺着文采斐然的文稿,明亮的窗户下,我度过了岁月的时光。
赏析:此联写诗人在朋友家里度过的时间,“短榻”指的是矮小的竹席,“工文藻”指的是有才学,“晴窗”是指明亮的窗户。“阅”在这里作动词用,意思是“经历”“度过”。整联诗意为:在朋友家度过了一段美好时光,度过了岁月的流转。
示例四:
相过偏信宿,有酒不须赊。
译文:我们一同拜访时,你总是让我住上一夜,如果有机会请你喝酒,不用付钱。
赏析:此联抒发了作者对朋友的深情厚谊,表达了他愿意和朋友共度欢乐时光的愿望。“相过”指一同拜访朋友,“偏信宿”意指让你留宿一晚;“有酒”指如果你愿意请我喝酒,“赊”在这里是“赊账”的意思,即不必付现钱的意思。整联诗意为:我们一同拜访朋友,你总是让我住进你的房子,如果你愿意的话,可以请你喝酒,不用付钱。