空斋听雨夜,芳树转秋声。
拥褐饶寒色,谈诗忆友生。
扁舟湖海兴,斗酒薜萝情。
那得狂相傍,长歌对月明。
【解析】
本诗首句“空斋听雨夜”是全诗的开头,点明了诗人在雨后的夜晚,独自坐在空无一人的斋室,静静地倾听着秋雨绵绵的淅沥之声。第二句“芳树转秋声”,是说这雨后之夜,听到的不再是雨声,而是树叶在风中摇曳发出的沙沙声;第三句“拥褐饶寒色”,是说在这空无一人的斋室内,只有自己一个人,身上穿着粗布的褐衣,裹着一件薄薄的棉袍,依然感到寒冷;第四句“谈诗忆友生”,是说自己在静坐中,思绪万千,想到的是与朋友陈尧勋一起谈论诗歌、回忆往日的情景。接下来的三联,都是写自己的情怀:第五句“扁舟湖海兴”,是说自己想象中的陈尧勋,正在驾着一叶扁舟,在湖海之间游览,兴致勃勃;第六句“斗酒薜萝情”,是说想象中的陈尧勋,正和友人一同举杯畅饮,饮酒赋诗。第七句“那得狂相傍”,意思是说,我怎么会有陈尧勋那样豪放不羁的性格呢?最后两句“长歌对月明”,意思是说,自己只能在月光的照耀下,对着明月唱起悲壮的长歌。整首诗,从“闻雨夜”到“长歌对月明”,层层深入,表达了诗人对朋友的怀念之情。
这首诗以“雨后怀陈尧勋”为题,是一首七言律诗。全诗四句,前两联写自己独居斋室,聆听雨声,思念陈尧勋;后两联想象陈尧勋游湖海、饮高歌,而自己则只能面对皓洁的明月,吟咏长歌。此诗结构严密,层次清晰,语言简炼,情感真挚,充分展示了诗人对友人深切的怀念之情。
【答案】
译文:
夜深人静的时候我独坐在空无一人的书斋里,听着窗外淅沥的雨声。
树叶在风中飘动发出沙沙的声音,我独自一人裹着厚厚的褐衣。
我想起和老朋友陈尧勋一起饮酒吟咏的欢乐时光。
我怎么能像他一样豪放地高歌,对着明亮的月亮尽情歌唱。
赏析:
这是一首七言律诗。全诗四句,前两联写自己独居书斋,聆听雨声,思念陈尧勋;后两联想象陈尧勋游湖海、饮高歌,而自己则只能面对皓洁的明月,吟咏长歌。此诗结构严密,层次清晰,语言简练,情感真挚,充分展示了诗人对友人深切的怀念之情。