秋花何太艳,绿盏慰飘零。
笑比西施醉,愁怜楚客醒。
云高开烂熳,烟细袅娉婷。
好为多沽酒,频来倒玉瓶。
汝庆宅红菊二首
秋花何太艳,绿盏慰飘零。
笑比西施醉,愁怜楚客醒。
云高开烂熳,烟细袅娉婷。
好为多沽酒,频来倒玉瓶。
释义:秋天的花朵为何如此鲜艳?用绿色的小酒杯来安慰我漂泊无依的心境。
它们笑着像西施一样美丽,让我沉醉;却又愁得像楚怀王梦回故都,令人心酸。
在高高的云中绽放得灿烂又自由,烟雾细细地摇曳着亭亭的身姿。
最好再多买些美酒,让这些菊花尽情地盛开,倾倒出满瓶的美酒。
注释:汝庆(汝庆宅)——指汝庆家。汝庆是唐朝诗人元稹的字。 秋花——秋天开放的花朵。 何太艳——多么艳丽,何:何等;太:很;艳:艳丽。 绿盏——绿色的酒杯。 慰——安慰。 飘零——形容心情惆怅、失落。 笑比西施醉——笑着说得很像西施醉酒般迷人。 愁怜楚客醒——愁得就像楚怀王梦见自己回到了郢都一样。 云高——形容云彩非常壮观。 开烂熳——形容花开得非常茂盛而热烈。 娉婷——姿态优美。 好为多沽酒——最好再买些酒。 频(pín)来倒玉瓶——频频地倒满酒。 赏析:诗中的菊花被赋予了人的情感,它们以自己的方式表达着对主人的喜爱之情,也反映了菊花本身的特质。诗中运用了比喻和拟人的修辞手法,形象生动地描绘出了菊花盛开的景象,表达了诗人对菊花的喜爱与赞美之情。