雨宿东河夜,送春山馆寒。
远沙霾雾树,危石上风湍。
惯涉波涛险,偏经道路难。
平生四方志,回首欲求安。

译文

东河三月晦日:在三月晦日,我在东河住宿。
雨宿东河夜,送春山馆寒:在三月晦日,我住在东河边的客栈。晚上,我听着雨声入眠,看着春天即将过去,心情也变得寒冷。
远沙霾雾树,危石上风湍:远处的沙滩上弥漫着浓雾,树木被风刮得摇摇晃晃,仿佛随时都会倒下。
惯涉波涛险,偏经道路难:我习惯了在波涛汹涌的地方冒险,也经历过许多艰难的道路。
平生四方志,回首欲求安:我从小就有一颗向往四方的心,但现在回想起来,我渴望找到一个安稳的地方。

注释

  • 东河:指的是黄河的一条支流。

  • 三月晦日:农历每月的最后一天。

  • 雨宿:在下雨的情况下住宿。

  • 送春山馆寒:春天即将结束,天气变冷,我在山馆中感到寒冷。

  • 远沙:远方的沙滩。

  • 霾雾:大雾蒙蒙的景象。

  • 危石:高耸的石头。

  • 风湍:风吹得很急。

  • 惯涉:习惯涉水过河。

  • 波涛险:波涛汹涌,危险重重。

  • 偏经:经常经过。

  • 四方志:对世界的广泛兴趣和探索。

  • 回首:回顾过去的行为或思想。

  • 求安:寻找一个安静、安全的地方。

    赏析

    这首诗描写了作者在一个风雨交加的夜晚,独自住在山中的客栈。他看到远处的沙滩上弥漫着大雾,树木被风吹得摇摆不定。他感叹自己已经经历了许多危险和困难的道路,现在想要找一个安定的地方。这首诗表达了作者对未知世界的好奇和对安定生活的向往。同时,它也反映了古代文人对自然美景的赞美和对生活的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。