孔雀慕俦侣,回翔恐相失。
罗雉为雄雌,反覆不成匹。
白沙搏清水,谁能作胶漆。
本非骨肉亲,心志安得一。
牵缠无巳时,断绝有终毕。
【注释】
孔雀(qīng kǒu):鸟名,毛羽艳丽,尾长。慕俦侣:恋慕成群的伙伴。回翔:盘旋飞翔。恐相失:担心失去同伴。罗雉(luò zhì):即“鹧鸪”,一种水鸟,形似鸡。雄雌:指雄性和雌性。反覆:反复,多次。不成匹:不能配对。胶漆:黏合剂。本非骨肉亲:不是亲兄妹。心志安得一:心意怎能合一。终毕:终了,结束。
【赏析】
这是一首咏物抒怀诗。首四句写孔雀恋群的习性,次四句写鹧鸪难配对的情况,最后两句写鸳鸯夫妻恩爱的情状,以反衬出人世间夫妻离散的痛苦。
这首诗是借物言志,抒发诗人对夫妻离别的痛苦之情。全诗语言明白流畅,形象生动鲜明。