燕京春色花太半,豫州杨柳风吹断。
南雁新冲汝雪来,北车久待河水泮。
与君结绶俱明时,送君执手如前期。
丈夫勋业岂必少,四十遭逢犹不迟。
即今君身更磊落,义气如山谁可夺。
同榜衣冠照乡里,十年名位登方岳。
帝城朝开罗旆旌,欲发未发明星明。
麒麟献纳遥相忆,江汉风流须此行。

诗句解析与译文:

  1. 燕京春色花太半,豫州杨柳风吹断。
    注释:春天的北京(燕京)花朵盛开,豫州的杨柳随风而折。
    译文:春天的北京到处都是盛开的花朵,豫州的柳树被春风吹得折断。

  2. 南雁新冲汝雪来,北车久待河水泮。
    注释:南来的大雁刚飞过汝河上空,北方的车马已经等了很久才等到河水解冻。
    译文:南方的大雁刚刚飞过汝河上空,北方的车马已经等了很久才等到河水解冻。

  3. 与君结绶俱明时,送君执手如前期。
    注释:我们一同担任官职,共同在光明的时代里。送你时,握着你的手就像约定了一样。
    译文:我们一同担任官职,共同在光明的时代里。送你时,握着你的手就像约定了一样。

  4. 丈夫勋业岂必少,四十遭逢犹不迟。
    注释:男子汉建立功名事业不一定少,到了四十岁遇到机会也不晚。
    译文:男子汉建立功名事业不一定少,到了四十岁遇到机会也不晚。

  5. 即今君身更磊落,义气如山谁可夺。
    注释:现在你更加豁达豪放,你的义气像山一样坚定,无人能撼动。
    译文:现在你更加豁达豪放,你的义气像山一样坚定,无人能撼动。

  6. 同榜衣冠照乡里,十年名位登方岳。
    注释:同年及第的人穿着同样的官袍,一起为家乡争光,十年后名位达到高峰。
    译文:同年及第的人穿着同样的官袍,一起为家乡争光,十年后名位达到高峰。

  7. 帝城朝开罗旆旌,欲发未发明星明。
    注释:皇帝的宫殿早晨开放旗帜,星星还未隐去,大军却迟迟不发。
    译文:皇帝的宫殿早晨开放旗帜,星星还未隐去,大军却迟迟不发。

  8. 麒麟献纳遥相忆,江汉风流须此行。
    注释:如同麒麟般献出忠诚和智慧,我远在天边时时思念着您,江汉地区的美好风光需要你去欣赏。
    译文:如同麒麟般献出忠诚和智慧,我远在天边时时思念着您,江汉地区的美好风光需要你去欣赏。

赏析:
这是一首送别诗,表达了诗人对友人熊廷振离开京城、前往楚藩的依依不舍之情。全诗以春景为引子,描绘了友人离去时的景色和心境,同时抒发了诗人对友情的珍视和对友人未来前程的祝福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。