听鸟中林性,看云故国心。
地卑湘汉阔,天远洞庭深。
老马空知道,穷猿岂择林。
十年书剑客,寂寞到如今。
【注释】
- 秋日野望:在秋天的野外远望。
- 听鸟中林性:聆听鸟儿在树林中鸣叫。
- 故国心:怀念故土的心情。
- 地卑湘汉阔,天远洞庭深:形容地势低洼,而湘江和汉水显得宽阔;天空高远,洞庭湖深邃幽暗。
- 老马空知道:年老的马匹只能凭直觉行事。
- 穷猿岂择林:比喻处境困窘的人,哪里还顾及选择呢?
- 十年书剑客:指多年游历江湖的书剑侠客。
- 寂寞到如今:至今仍然感到寂寞。
【译文】
秋日里我在野外远望,倾听鸟儿在树林中鸣叫,心中充满了对故乡的思念。地势低洼之处,看到湘江和汉水显得辽阔广阔;天空高远的地方,洞庭湖显得深邃而幽暗。年老的马匹只能凭借直觉行动,处境困窘的猿猴又哪里会去考虑选择呢?多年游历江湖的书剑侠客,至今仍然感到寂寞。
【赏析】
这首诗作于诗人离开京城后,在江西一带的山野间漫游时所作。诗中表达了诗人对于故乡的深深眷恋之情。首句“听鸟”、“看云”是写景,次句“中林性”、“故国心”则是写情,第三、四句写景,第五、六句又是写情。全诗以情为纽带将景物紧密联系起来,情景交融,富有意境。