古人为学躬耕作,不羞贫贱羞无学。
所以学士类贤良,纵居富贵亦清约。
今人为学贪富贵,但事诗书百业废。
衣冠端坐自称贤,那识贤人真趣味。
俗家如是僧亦然,只通念诵便值钱。
有钱办得好衣食,管他什么教和禅。
吁嗟上来诸佛祖,个个淡薄甘劳苦。
刀耕火种作生涯,或打街坊佐常住。
神通运水及搬柴,普请何人肯不来。
三更入室传衣钵,腰石舂粮亦快哉。
诗句解读与赏析:
- 勉学人修行
- 译文:鼓励人们通过学习和修行来追求真理和智慧。
- 古人为学躬耕作,不羞贫贱羞无学
- 译文:古人学习时亲自耕种田地,不以贫穷或低微的身份为耻,而以没有学问为耻。
- 所以学士类贤良,纵居富贵亦清约
- 译文:因此,学者们效仿圣贤,即使身处富贵也过着简约的生活,保持高尚的品德。
- 今人为学贪富贵,但事诗书百业废
- 译文:现在的人们追求富贵名利,忽视了学习诗书等其他知识,导致百业荒废。
- 衣冠端坐自称贤,那识贤人真趣味
- 译文:那些身着官服、端坐在位的人自称为贤者,却不知道真正的贤人是拥有真实兴趣和乐趣的人。
- 俗家如是僧亦然,只通念诵便值钱
- 译文:世俗之人也是这样,僧人也是这样,只要能够诵读经文、念诵佛号,就被视为有价值。
- 有钱办得好衣食,管他什么教和禅
- 译文:有了钱就能办好衣食住行,哪里还分得清楚是佛教还是禅宗呢?
- 吁嗟上来诸佛祖,个个淡薄甘劳苦
- 译文:唉,各位佛祖啊,你们都是淡泊名利、乐于吃苦的。
- 刀耕火种作生涯,或打街坊佐常住
- 译文:有些人靠耕作和烧山来谋生,或者在街区帮忙,成为常住的一员。
- 神通运水及搬柴,普请何人肯不来
- 译文:有些神通广大的人可以移动河水和搬运柴火,这样的能力谁不愿意得到呢?
- 三更入室传衣钵,腰石舂粮亦快哉
- 译文:在夜晚三更的时候进入房间传授佛法,即使是用石头舂米也是快乐的。
赏析:
这首诗反映了作者对当时社会中一些人为了追求财富和地位而忽视知识和道德的现象的批评和讽刺。通过对比古代学者和现代人的行为,诗人揭示了一个道理:真正的智慧和成就不仅仅是物质上的,而是精神上的。同时,诗人也表达了对那些真正有智慧、有修养的人的赞赏,他们不受物质诱惑,追求的是内心的充实和满足。整首诗歌语言简练,寓意深远,既有对现实的批判,也有对理想的追求。