斜日下岭西,落霞满川上。
晚色催人还,轻舟复摇漾。
佳山难为别,持酒忽惆怅。
悠然一回首,舟尾叠青浪。
故人知我怀,捉笔写其状。
怀土心未除,移山力何壮。
便如王维诗,终南亦堪望。
流观入中夜,鼓枻起高唱。
注释:
- 斜日下岭西:太阳斜照在山的西边。
- 落霞满川上:夕阳把满天的彩霞洒满了大江两岸。
- 晚色催人还:夕阳的余晖催促着人们返回家中。
- 轻舟复摇漾:小舟轻轻摇晃,好像随时都可能被掀翻。
- 佳山难为别:美好的山川难以和大家分别。
- 持酒忽惆怅:握着酒杯突然感到惆怅。
- 悠然一回首:我慢慢地转身一回头,发现船尾的水面波光粼粼。
- 舟尾叠青浪:船尾的水波像层层青色波浪。
- 故人知我怀:老朋友知道我心中的情感。
- 捉笔写其状:拿起笔来描绘这种景色。
- 怀土心未除:对家乡思念的心情仍然没有消除。
- 移山力何壮:要移动大山的力量是多么强大呀。
- 便如王维诗:就像唐代诗人王维的诗一样。
- 终南亦堪望:终南山也值得观赏。
- 流观入中夜:看着天上流星划过夜空。
- 鼓枻起高唱:击鼓唱歌高歌。
赏析:
这是一首山水诗,通过写游虞山的情景抒发了作者的乡愁和对友人的怀念之情。全诗语言优美,意境深远,情感真挚,表达了作者对家乡的深深眷恋以及对友人深深的思念。