蹇蹄避泞踏平沙,日影曈曈噪晓鸦。
染血枫林酸枣树,沾泥柳絮木棉花。
群羊出牧争溪渡,野店挨门到郭斜。
我亦坐淹三日雨,喜看千里麦抽芽。

雨后早行

蹇蹄避泞踏平沙,日影曈曈噪晓鸦。

染血枫林酸枣树,沾泥柳絮木棉花。

群羊出牧争溪渡,野店挨门到郭斜。

我亦坐淹三日雨,喜看千里麦抽芽。

注释

  1. 蹇蹄:指马因湿滑而行走困难时,会尽力稳住蹄子以减少滑动。
  2. 避泞:避免陷入泥泞中。
  3. 日影:太阳光线照射在地面或物体上形成的投影。
  4. :声音嘈杂,这里表示鸟儿的叫声。
  5. 晓鸦:清晨的乌鸦。
  6. 染血:形容叶子被鲜血染红的样子。
  7. 枫林:红色的枫树,秋天时树叶会变成红色。
  8. 酸枣树:一种常绿植物,果实可食,树皮可以入药。
  9. 沾泥:被泥土覆盖。
  10. 柳絮:柳树的细丝状花絮。
  11. 木棉花:木棉科的一种植物,花瓣呈鲜红色。
  12. 群羊:成群的羊儿。
  13. 出牧:外出放牧。
  14. 溪渡:溪水中的渡口。
  15. 野店:没有招牌的小店,通常提供基本住宿服务。
  16. 郭斜:城郭旁边,可能暗示诗人所处的地理位置。
  17. :长时间停留。
  18. 三日雨:连续下了三天的雨。
  19. 麦抽芽:指小麦开始生长,春天到来的标志。

译文

马蹄因湿滑而难以前进,只能小心翼翼地踩在干燥的沙地上,太阳初升的光芒透过云层洒在地面上,使得远处的树林和田野上的乌鸦都显得更加清晰,它们那清脆的鸣叫声此起彼伏,像是在抱怨早晨的雨水。我站在这片土地上,看着那些在红色枫叶和酸枣树间穿梭的羊群,还有沾满泥沙、在空中飘舞的柳絮和木棉花。远处,小羊群正争先恐后地赶往溪边的小溪去饮水;而在不远处,一间看似简陋的小店紧挨着城郭边缘,似乎也感受到了春雨的滋润。我也在这连绵三日的春雨中静坐了三天,心中充满喜悦,因为我知道,不久之后,金黄的麦田将破土而出,迎接新生。

赏析

这首诗描述了作者在春季雨后的早晨,亲身经历了自然界的变化和生命的勃发。通过对雨后景象的细致描绘和对农事活动的观察,展现了一幅生动的自然和农耕图景,同时也反映了诗人对于自然循环与农业生活的独特情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。