湖上青山绕屋斜,萧条重枉使君车。
到来纵遣柴门闭,只在东邻卖酒家。
湖上青山绕屋斜,萧条重枉使君车。
到来纵遣柴门闭,只在东邻卖酒家。
诗句原文及翻译:
湖上青山绕屋斜,萧条重枉使君车。
湖边青山环抱中,显得格外的萧瑟荒凉。这一句通过描绘环境,营造了一种凄凉的氛围,让人感受到了初夏时节的萧索。
到来纵遣柴门闭,只在东邻卖酒家。
即使来了客人也不管,因为主人已闭门谢客。这里不仅反映了主人的清高与自足,也表达了诗人对于世俗礼节的超然态度。
注释说明:
- 湖上:指的是湖边的地理环境,暗示了诗歌的地理位置和季节特点。
- 青山:形容山色青翠且连绵不断,通常用来描述自然美景或表达某种静谧之感。
- 绕屋斜:描述了青山环绕着屋舍的景象,给人一种山水相依、自然环境优美的画面。
- 萧条:形容环境清静冷落,常用来传达一种孤寂或落寞的情绪。
- 重枉:重复拜访的意思,这里可能含有作者对友人频繁来访的无奈或珍惜之情。
- 使君:古代对地方长官的尊称,这里特指殿卿,可能是作者的朋友或同僚。
- 柴门:用树枝编扎的简陋的门,常见于贫苦人家,象征着简朴和远离尘嚣。
- 东邻:东边的邻居,暗示了诗人与这位邻居之间可能存在的邻里关系,也可能表示一种友好或熟悉的氛围。
- 卖酒家:一个卖酒的小店铺,这里的“卖酒家”不仅是商业场所,更是一种生活状态的象征,反映出平民百姓的生活状态。
赏析:
这首诗通过对湖边景色的描写,展现了诗人内心的孤寂与清高。首句以“湖上青山”为背景,营造出一种宁静而深远的意境;次句则以“萧条”一词点明了环境的萧条与主人的心境。后两句则通过“纵遣柴门闭,只在东邻卖酒家”,表达了诗人对于繁华世界的疏离,以及对简朴生活的向往。整首诗流露出一种淡泊名利、追求内心平和的生活态度。