尧卿掉头狂且忙,结束东游如子长。
拟将足迹试天下,三月已自储糇粮。
出门长啸振林木,蒯缑短剑秋风凉。
临岐调我老不及,登高健步如飞翔。
岱宗未到已在眼,齐鲁指点青微茫。
书生浩气久愤激,要倚日观攀扶桑。
秦镌汉刻多漫漶,且莫苦苦求其章。
东封何有许功德,文武未必能张皇。
惜哉君行差较晚,烬后洒泪悲灵光。
素王有道自六籍,固是不死之仙乡。
羽人丹丘何足问,勿以汗漫穷荒唐。
丈夫汲汲在事业,白发须臾成老苍。
无人荐达自陈列,朝廷求贤正无方。
颇闻北事近扰扰,毛锥未抵丈八鎗。
边头合有班定远,天下岂无张子房。
山东李白恃必用,莫自两生追所亡。
不然归来且高卧,共吃饱饭歌陶唐。
这首诗名为《送薛尧卿漫游言登泰山谒孔林而迤𨓦求仙海上》,是唐代诗人李白所作。全诗共八首,分别描绘了不同地点的风光和人情世态。下面是对这首诗的逐句释义:
尧卿掉头狂且忙,结束东游如子长。
译文:薛尧卿摇头摆尾,非常狂放,好像在东游一样。
注释:尧卿,指薛尧卿。尧卿掉头,形容其态度狂放。东游,指向东旅行。子长,可能是作者自谓或他人自称的自称。
拟将足迹试天下,三月已自储糇粮。
译文:我打算用我的足迹去遍访天下,我已经准备好三月的食物。
注释:足迹,代指游历。试天下,表示想要走遍天下各地。三月,这里可能表示时间的短暂。储糇粮,意思是准备充足的食物和干粮。
出门长啸振林木,蒯缑短剑秋风凉。
译文:一出门就大声地长啸,用手中的蒯缑短剑驱赶着秋风。
注释:蒯缑短剑,指随身携带的短剑。秋风凉,形容秋风带来的凉爽感觉。
临岐调我老不及,登高健步如飞翔。
译文:当我站在岔路口时,你却已经走得比我快,登高后健步如飞,好像在飞翔。
注释:岐,指岔路口。调我老不及,表示你在速度上超过了我。登高,表示站在高处。健步如飞翔,形容走路轻快如同飞翔。
岱宗未到已在眼,齐鲁指点青微茫。
译文:虽然还未真正登上泰山,但已经能从远处看到泰山的轮廓,并指点着齐鲁两州。
注释:岱宗,泰山的别称。未到已眼,表示还没有实际到达但已经在心中看到了它的景象。青微茫,指泰山的远景。齐鲁,指山东省的简称。
书生浩气久愤激,要倚日观攀扶桑。
译文:书生的气概长久以来都充满了愤慨,想要依靠太阳观来攀登扶桑。
注释:书生,古代读书人。浩气,指浩然正气。日观观,指的是日观峰,位于泰山上。扶桑,古代神话中的树木,传说中太阳从这棵树上升起。
秦镌汉刻多漫漶,且莫苦苦求其章。
译文:秦朝、汉朝时期的石刻文字大多模糊不清,不要苦苦寻求它们的意义。
注释:镌,雕刻。汉刻,指汉朝时期的石刻文字。多漫漶,表示很多都模糊不清。且莫,不要。苦求其章,即不要苦苦寻求其意义。
东封何有许功德,文武未必能张皇。
译文:东方的封禅活动有什么功德可言?即使是文官武将也未必能够施展他们的才能。
注释:东封,指的是古代帝王到东方祭天的活动。东封何有许功德,表示东方封禅活动没有什么真正的功德可以证明。张皇,指显赫一时、声势煊赫。
惜哉君行差较晚,烬后洒泪悲灵光。
译文:可惜你这次出行的时间太晚了,大火过后只能悲伤地流泪怀念那些美好的时光。
注释:惜哉,可惜啊。君行,指这次出行的行为。差较晚,表示时机不好。烬后,大火过后。洒泪悲灵光,表示悲伤地流泪怀念过去的光辉岁月。
素王有道自六籍,固是不死之仙乡。
译文:古代的素王拥有道德,他的言论来自六经,他本来就是一个不朽的神仙之乡。
注释:素王,古代的圣人。有道,拥有道德。自六籍,指他的言行出自六经之中。固是,本来就是。不死之仙乡,表示他是不朽的神仙之地。
羽人丹丘何足问,勿以汗漫穷荒唐。
译文:神仙般的羽人和丹丘的人不值得询问,不要因为追求虚无缥缈的东西而陷入荒诞不经的境地。
注释:羽人,古代传说中的仙人。丹丘,山名,传说中神仙居住的地方。耳问,不值得询问或探究。汗漫,指虚无缥缈的事物。穷荒唐,陷入荒诞不经的境地。
丈夫汲汲在事业,白发须臾成老苍。
译文:大丈夫应该努力工作,但白发一旦出现就难以挽回变老了。
注释:汲汲,勤勉的样子。事业,指工作或事务。须臾,片刻之间。成老苍,形容时间过得太快,人很快就变老了。
无人荐达自陈列,朝廷求贤正无方。
译文:没有人推荐或举荐自己去展示自己的才华,朝廷寻找贤才的方式并不正确。
注释:荐达,推荐或举荐自己。自陈列,自己进行自我推荐、展示。朝廷求贤,指朝廷寻找人才的行为。正无方,方式不正确,没有找到正确的方法。
颇闻北事近扰扰,毛锥未抵丈八鎗。
译文:听说北方的事情最近很乱糟糟的,连一根毛笔都比不上一把丈八的长枪。
注释:颇闻,听说。北事,指的是北方的事情或战事。近扰扰,最近变得非常混乱。毛锥,指用来写字的工具。未抵,比不上。丈八鎗,指一种大型的火枪或长矛。
边头合有班定远,天下岂无张子房。
译文:边境地区一定有像班超那样的英雄人物,天下哪里没有张良这样的智者呢?
注释:班定远,指东汉时期著名的将领班超。班定远是西域的领袖之一,曾平定西域诸国,使丝绸之路畅通。张子房,指张良。张良是西汉初期的重要谋臣,帮助刘邦建立汉王朝。
山东李白恃必用,莫自两生追所亡。
译文:山东的李白凭借他的才华一定会得到重用,不要因为一次失败就放弃自己的追求,追逐过去的机会已经失去了。
注释:山东李白天宝年间著名诗人李白的别号。恃必用,凭借自己的才能一定会得到重用。莫自两生追所亡,不要因为一次失败就放弃自己的追求,追逐过去的机会已经失去了。两生,两个生命。所亡,失去的时光或机会。
不然归来且高卧,共吃饱饭歌陶唐。
译文:如果不回来的话,那就回去好好休息一下,一起饱餐一顿享受生活的快乐,一起在陶唐那里唱歌跳舞。
陶唐氏的居地,此处指理想中的美好生活之地。不然,如果不是这样的意思。归来,回到家乡或某个地方。高卧,悠闲地躺着休息。饱餐一顿,好好地吃一顿丰盛的食物。歌陶唐,在陶唐这个地方一起唱歌跳舞。