图固不尽意,莫寄家山清。
家山在具区,湖波如玉明。
两峰合书屋,芙蓉照檐楹。
笑语水月凉,濯足鱼龙惊。
盈盈隔浦人,宛宛望蓬瀛。
久居不知胜,借视子墨盲。
山水有真趣,持归心始平。
这首诗描绘了庄仲威的家山图,表达了他对家乡山水的深情眷恋。以下是逐句释义和赏析:
- 图固不尽意,莫寄家山清。(译文:画图虽然不能完全表达我的心意,但我会寄托我对你的思念)
- 家山在具区,湖波如玉明。(译文:我家的山在具区,湖水清澈如同玉石)
- 两峰合书屋,芙蓉照檐楹。(译文:两座山峰并立成书屋,荷花映照着屋檐)
- 笑语水月凉,濯足鱼龙惊。(译文:笑声与月光相伴,让人感到清凉;洗脚时,鱼儿被惊起)
- 盈盈隔浦人,宛宛望蓬瀛。(译文:远处的人影若隐若现,仿佛在遥望着蓬莱仙岛)
- 久居不知胜,借视子墨盲。(译文:长久居住在这里,却未能领略到它的真正魅力,因为我就像瞎子一样看不见)
- 山水有真趣,持归心始平。(译文:山水有其真正的韵味,只有把它们带回家才能感受到那份平静)
关键词注释:
- 庄仲威:可能是指某个诗人或者画家的别号。
- 家山:指作者的故乡或者心中的家园、故土。
- 具区:古代地名,位于今浙江省嘉兴市海盐县。
- 湖波:指作者家乡附近的湖泊。
- 玉明:形容湖水清澈明亮。
- 书屋:指书房或者学习的地方。
- 芙蓉:荷花的别称。
- 檐楹(yán qín):房屋的梁柱和横梁。
- 水月凉:形容夜晚水中倒映着明月的情景,给人一种清凉的感觉。
- 鱼龙惊:形容水声或水动的声音使鱼儿受惊而四处逃散。
- 盈盈隔浦人:形容远处的人像在水中摇曳的轻烟。
- 宛宛:形容曲曲折折的样子。
- 蓬瀛(péng yíng):传说中的神仙所居之地,也泛指远方的仙境。
- 久居:长时间居住。
- 子墨:这里可能是借用“子墨”来表示自己,暗指自己就像瞎子一样看不见。
- 山水有真趣:认为山水自然具有独特的韵味,值得欣赏。
- 持归心始平:只有把山水带回家中,才能真正感受到它们的宁静和美丽。