一枝长戟六钧弓,千里山河百战中。
惆怅故园衣不到,边城容易起秋风。
【注释】
①边夫怨:即《塞下曲四首》之一,写在边城戍卒的怨情。
②一枝长戟:指长戟手。
③六钧弓:指弩弓六石之力(古代以三十斤为一钧,四钧为一石)。
④千里山河百战中:指在万里江山中经历了无数的战斗。
译文:
一枝长长的戟和六石重的弩,
千里江山经历过百次战争。
惆怅家乡衣不到边城,
秋风容易刮起边疆的秋意。
赏析:
这是一首写戍边士兵怨情的诗。首句“一枝长戟六钧弓”,用夸张手法,突出表现了长戟、大弩的力量,也写出了戍边士兵的英勇无畏,他们身经百战,武艺高强。次句“千里山河百战中”,写他们所经历的战争历程之长,范围之广。第三句“惆怅故园衣不到”,写他们远离家乡,无法回家探亲。最后一句“边城容易起秋风”,写边关的秋意渐深,而戍边士兵们仍然坚守岗位,毫不动摇,令人敬佩。全诗语言朴实,意境深远,情感真挚。