我昨劝君为楚游,喜君翻然即掉头。
今日置酒与君别,见君行色我始愁。
平生心知两莫逆,人言君痴我亦癖。
村扉城郭嫌疏索,那能别此长为客。
去年送我扬子湄,焦山落日江逶迤。
岂意今年复送君,楚云湘水劳相思。
君家书阁秋山中,千山万山松入风。
我亦买山梅花里,诛茅卜邻期子同。
惜哉此意不得遂,连年飘泊徒西东。
人生万事常相左,饥来驱人欲谁那。
君今新得贤主人,相将且拽寒江柁。
江月山花远趁君,诗囊画本留贻我。

这首诗是唐代诗人王昌龄的作品。下面是对其的逐句释义和赏析:

  1. 我昨劝君为楚游,喜君翻然即掉头。
    昨天我劝你到楚国去游览,很高兴你突然改变主意不再去了。

  2. 今日置酒与君别,见君行色我始愁。
    今天我为你设宴送别,看到你离去的身影我开始感到忧伤。

  3. 平生心知两莫逆,人言君痴我亦癖。
    我们两人之间心意相通,虽然有人认为你痴,我也有自己的癖好。

  4. 村扉城郭嫌疏索,那能别此长为客。
    村庄的小门和城楼显得有些破旧,我怎么能离开这里长期做客呢?

  5. 去年送我扬子湄,焦山落日江逶迤。
    去年送你到扬子洲(今江苏扬州)的时候,焦山的夕阳映照着长江。

  6. 岂意今年复送君,楚云湘水劳相思。
    没想到今年又要送你走,楚地的云彩和湘江的水让我更加想念你。

  7. 君家书阁秋山中,千山万山松入风。
    你家的书阁位于秋天的山中,山上的松树在清风中摇曳。

  8. 我亦买山梅花里,诛茅卜邻期子同。
    我也买下了一座山,在梅花盛开的地方,准备与你一起居住。

  9. 惜哉此意不得遂,连年飘泊徒西东。
    可惜这样的愿望不能实现,我们每年都四处漂泊,没有固定的居所。

  10. 人生万事常相左,饥来驱人欲谁那。
    人生中的种种事情往往无法如愿以偿,饥饿驱使人心,谁能理解这种痛苦呢?

  11. 君今新得贤主人,相将且拽寒江柁。
    你现在得到了一位贤明的主人,我们一同驾驭着寒江上的船只。

  12. 江月山花远趁君,诗囊画本留贻我。
    江边的月光和山间的花朵都在追随你,我将诗歌和绘画作品留给你,作为纪念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。