尔本云霄客,余惭草莽人。
风尘悲短剑,意气惜芳春。
绿发新诗早,青灯旧业贫。
甘泉夸献赋,应继汉词臣。
赠张文学汝成
尔本云霄客,余惭草莽人。
风尘悲短剑,意气惜芳春。
绿发新诗早,青灯旧业贫。
甘泉夸献赋,应继汉词臣。
注释与赏析:
1. 尔本云霄客,余惭草莽人:
- 尔本云霄客: 张汝成原本出身高门显贵,地位尊贵如云端之仙客。
- 余惭草莽人: 我自感惭愧,生于草莽之间,身份卑微。
2. 风尘悲短剑,意气惜芳春:
- 风尘悲短剑: 身处乱世,身佩短剑,面对风雨飘摇的世态,心情哀伤,感慨岁月易逝。
- 意气惜芳春: 虽为文人,但因时代变迁,志向难以实现,对美好时光也感到惋惜。
3. 绿发新诗早,青灯旧业贫:
- 绿发新诗早: 你年纪轻轻就已开始创作诗歌,才华早现。
- 青灯旧业贫: 而我仍在昏暗的灯光下苦苦挣扎,无法摆脱贫穷的命运。
4. 甘泉夸献赋,应继汉词臣:
- 甘泉夸献赋: 在汉代时期,甘泉宫是皇帝举行大型宴会的地方,人们在这里互相赞美自己的诗文才能。
- 应继汉词臣: 我期望有朝一日,我也能像汉代的词臣那样,以文会友,展现我的才华。
译文:
你本是云端上的仙人,我则羞愧于生为草根百姓。
身处乱世,我手持短剑,感叹时光飞逝;尽管我怀揣壮志,却无法实现。
你的年轻才子早早地崭露头角,我却依旧在昏黄的灯光下挣扎,生活贫困。
人们在甘泉宫相互赞美彼此的诗词才华,我希望能继承这种传统,成为下一个受人尊敬的词臣。