白头游不倦,晓起独垂丝。
小艇无拘碍,沧江任所之。
投闲陪雅士,博笑赴围棋。
消洒东篱下,飞觞侑俚词。
诗句释义:
白头游不倦,晓起独垂丝。
白头:指年老,这里形容作者年龄大。
游不倦:形容作者对游玩毫不厌倦。
晓起:天刚亮就起床。
独垂丝:独自钓鱼。
小艇无拘碍,沧江任所之。
小艇:小船。
无拘碍:不受任何约束和限制。
任所之:随意漂流到哪里都可以。
投闲陪雅士,博笑赴围棋。
投闲:指放弃官职,退隐山林。
陪雅士:陪伴高雅的人。
博笑:广泛地欢笑。
赴围棋:参加围棋比赛或下围棋。
消洒东篱下,飞觞侑俚词。
消洒:消磨、散去之意。
东篱:古代诗人常在东边的篱笆旁饮酒作诗。
飞觞:酒杯在空中飞舞。
侑俚词:用俗语、俚词来伴奏。
译文:
在黄宅的书馆里,吴子赞、黄君甫、二茂才、黄元庸、欧裔能、黄叔和其他雅士一起赋诗。
我白头发苍苍却游赏不疲,天刚亮就起床独自钓鱼。
我驾驶着小船没有拘束和阻碍,任由小船随波逐流。
我放下官场的繁忙,与高雅的人一起欢聚,广泛地欢笑。
我去东面的篱笆下消磨时光,用美酒伴奏俗语来吟诵诗歌。