携琴仍载酒,命驾枉蒿莱。
木榻千秋谊,阳春七步才。
霜飘篱下菊,夕照海西台。
不尽登临兴,旗亭一醉回。
【注释】
- 吴茂才子:指吴茂才。赞偕:称赞和陪伴。黄欧六文士:指黄滔、李频、韩渥、司空图等六位文人。携酒见过:带着酒一起来访。雅集:高雅的聚会。
- 命驾枉蒿莱:命令驾车去蒿莱这个地方(即嵩山)。枉:到。蒿莱,指嵩山。
- 木榻千秋谊:指他们共同度过了一段长久的友谊。木榻,指简陋的床榻。
- 阳春七步才:比喻他们有很高的才华。阳春,指美妙动听的音乐。
- 霜飘篱下菊:形容菊花在寒冷中依然开放。
- 夕照海西台:夕阳映照着海边的高台。
- 不尽登临兴:没有尽情欣赏美景的心情。尽,尽情。
- 旗亭一醉回:在旗亭里痛痛快快地喝酒直到醉了才回家。旗亭,古代酒馆名。
【赏析】
这是一首写诗人与好友相聚,畅饮赋诗之乐的诗。首联是说诗人带着琴和美酒,亲自驾车去嵩山与六位文人相会。颔联是说他们在一起饮酒吟咏,度过一段长久的友谊。颈联是说他们在高台上欣赏着美丽的景色,一边喝着清茶,一边谈着诗歌。尾联是说他们在一起痛痛快快地喝酒直到醉了才回家。整首诗充满了友情和诗意,让人感受到诗人与朋友之间的深厚情谊。