梳罢鸣蝉浅画眉,习池香鸭篆烟迟。一窗日影到罘罳。
只说频来桃叶渡,不期犹隔柳花堤。数声风外啭春鹂。
《浣溪沙》是宋代词人晏几道所作的一首词。
梳罢鸣蝉浅画眉,习池香鸭篆烟迟。一窗日影到罘罳。
注释:梳完头后,听到窗外知了声,便轻描眉毛;习池中游弋着香鸭,炊烟袅袅升起,迟迟不散。一窗之隔,看到阳光洒落在屏风上。
只说频来桃叶渡,不期犹隔柳花堤。数声风外啭春鹂。
注释:只说你常常来到桃叶渡,却没想到我们之间隔着杨柳堤。耳边传来几声黄莺啼叫,春天的气息愈发浓郁。
梳罢鸣蝉浅画眉,习池香鸭篆烟迟。一窗日影到罘罳。
只说频来桃叶渡,不期犹隔柳花堤。数声风外啭春鹂。
《浣溪沙》是宋代词人晏几道所作的一首词。
梳罢鸣蝉浅画眉,习池香鸭篆烟迟。一窗日影到罘罳。
注释:梳完头后,听到窗外知了声,便轻描眉毛;习池中游弋着香鸭,炊烟袅袅升起,迟迟不散。一窗之隔,看到阳光洒落在屏风上。
只说频来桃叶渡,不期犹隔柳花堤。数声风外啭春鹂。
注释:只说你常常来到桃叶渡,却没想到我们之间隔着杨柳堤。耳边传来几声黄莺啼叫,春天的气息愈发浓郁。
《浣溪沙》是宋代词人晏几道所作的一首词。 梳罢鸣蝉浅画眉,习池香鸭篆烟迟。一窗日影到罘罳。 注释:梳完头后,听到窗外知了声,便轻描眉毛;习池中游弋着香鸭,炊烟袅袅升起,迟迟不散。一窗之隔,看到阳光洒落在屏风上。 只说频来桃叶渡,不期犹隔柳花堤。数声风外啭春鹂。 注释:只说你常常来到桃叶渡,却没想到我们之间隔着杨柳堤。耳边传来几声黄莺啼叫,春天的气息愈发浓郁
【注释】 浣溪沙:一种词牌名,本为唐教坊曲,后用作词。多写春景、秋色、闺情等。又名《浣沙溪》、《玉楼春》、《渔家傲》等。 远接青冥近画阑,鸥飞渺渺不知还。陵高弥觉碧波宽。 青冥:青色的天空。画阑:绘有彩画的栏杆。渺渺:形容天空无边无际。知:知道。还:归来。陵:山陵。弥:更加。觉:觉得。 玉宇新雨后,翠岚融冶夕阳间。果然人世有清安。 玉宇:美称皇宫或寺院。融冶:熔化融合。夕阳间:夕阳之中。果然
浣溪沙·过吴淞口 小艇依然系水门,门前落叶正纷纷。饥鸦病雀不能言。 衰柳镇怜今日影,寒潮苦觅旧时痕。静中摇动寂中喧。 注释: 1. 小艇依然系水门:小艇仍然像以前一样系在水门上。2. 门前落叶正纷纷:门前的树上落满了树叶。3. 饥鸦病雀不能言:饿坏了的乌鸦和生病的麻雀无法说话。4. 衰柳镇怜今日影:凋零的柳树可怜现在的影子。5. 寒潮苦觅旧时痕:寒潮努力寻找过去的踪迹。6. 静中摇动寂中喧
《浣溪沙·和柳亚子先生》 颜斶齐王各命前,多年矛盾廓无边,而今一扫纪新元。最喜诗人高唱至,正和前线捷音联,妙香山上战旗妍。 注释: - 颜斶(yán chù):指春秋时期的齐国大夫颜斶,他曾直言批评齐宣王,说他不如原野上的一个卖饭的汉子。 - 齐王:指战国时期的齐国国王,此处泛指统治阶级。 - 多年矛盾廓无边:表示多年来的矛盾纷争没有尽头,无法解决。 - 而今一扫纪新元
诗句释义与注释: 1. 长夜难明赤县天,百年魔怪舞翩跹。 - "长夜":指漫长的黑夜,象征黑暗和混乱的时代。 - "赤县天":指中国,古代用“赤县”指代中国的广阔地域。 - "魔怪":指邪恶的力量。 - "舞翩跹":形容舞动的姿态优美而轻盈。 2. 人民五亿不团圆。 - "人民":泛指广大的人民群众。 - "五亿":中国人口数量的统计单位,约是5亿多。 - "不团圆":指人民未能团聚在一起
诗句释义与译文如下:水绕空江叶绕枝。竹郎桥畔豆娘祠。佳人邂逅最堪思。 烛近只将遮幔子,风前长自敛衫儿。梨花初落酒阑时。 注释解释: - 空江:指空荡的江流,形容江水的空旷。 - 竹郎桥畔:指的是在桥边的一个场景或地方。 - 豆娘祠:可能是指一个祭祀植物如豆娘的地方,豆娘是一种昆虫。 - 佳人:指美丽的女子。 - 邂逅:偶然遇见,不期而遇。 - 遮幔子:可能是遮挡阳光或风雨的布幕。 - 敛衫儿
【注释】 1. 丛鬓:指头发。轻笼象格纱:像象牙梳一样梳理着的薄纱,轻披在头上。2. 曲尘巾皱翳朝霞:指早晨的朝霞映衬下,脸上泛起红晕。3. 簪管枉铰银盖叶:枉,白白;铰,开。用金银丝编织的发饰,被打开后,没有用什么东西固定它。4. 绣床空钉白团花:绣床,指绣着花纹的床。5. 游丝飞絮近天涯:指游人如织,飞絮满天。6. 赏析: 这首词是李清照晚年的作品
这首诗描绘了春天的景色和人们的活动,展现了一幅生动的画面。 软红江波鸭子清:这里的“软红”指的是江水的颜色,而“鸭子清”则形容江水中鸭子游动的情景,给人一种清新宁静的感觉。 日迟游女遍江城:这里的“日迟”指的是太阳落山的时间较晚,而“游女遍江城”则形容在夕阳下,许多女子在江边游玩的情景,给人一种闲适愉悦的感觉。 红桥度烛缓相迎:这里的“红桥”指的是一座红色的桥梁
下面是对《浣溪沙·其四》诗句逐句的翻译和赏析: 1. 诗句翻译:娇女新妆村艳浓,四枝鬟插石榴红。出门还怕隔溪风,石镜暗飞山后鹊,荻屏销画水边荭。西施台馆碧波中。 2. 译文注释:娇美的新妆使得村落更加艳丽浓厚。四颗发髻上插着石榴花,鲜艳夺目。出门时担心隔着溪流的风会吹散她的装饰。在石镜中隐约看到山后的喜鹊在飞翔,荻草制成的屏风上画着水边的荭草。西施的美丽如碧波中的台馆一般。 3. 作品赏析
【注释】 ①南园:在京城的东南。②孔雀:指花木繁茂,遮天蔽日。③重花:即“叠叶”,指枝叶重叠。④珥底:耳坠。⑤贝子:古代的一种首饰。⑥行行:走走停停。 译文: 满园都是翠绿的树叶,树上有一只孔雀正栖息着,枝叶重叠遮住了飞鸟的翅膀,小姑独自出来采撷蔷薇的花。 那耳坠上的珍珠,只刺痛了她的脸,她戴的贝壳项链,也怕磨坏了衣服。 走走停停,独自寻思着心事。 赏析: 这是一首闺怨词。上阕写景,下阕抒情
这首诗是宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。 碧玉蒲芽短短针。 雀罗波底刺当心。 拔蒲归去水淫淫。 楫染绿苔疑掩袖,幔漂红露似湔襟。 晚风吹转北塘深。 译文: 碧玉般的嫩芽细细如针一般,雀罗般美丽的花朵开在水面上。 拨开荷叶时水珠四溅,像是被花刺扎了似的。 回家后手洗着蒲叶,水波荡漾。 船儿划过,绿色的水草像袖子一样飘动,红色的花瓣像洗过的衣襟。 傍晚的微风吹拂而过,北塘的水更加清澈
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析。 “休官寄鄂栖金沙,食非庾廪门非衙”的意思是:我辞官后在鄂州居住,吃的不是庾亮的俸禄,住的也不是衙门的官署。“食非庾廪”是说自己生活简朴;“门非衙”是说自己不居官府。这两句表达了诗人对清贫生活的向往,以及淡泊名利、追求自由的生活理想。 “深山甘寻麋鹿友,秋江耐种芙蓉花”的意思是:在深深的山林中,我愿意结交像麋鹿一般的知心朋友;在秋天宁静的江边
【译文】 晨光中鼓声催人早起,目注东方太阳升起。太阳欲动而明月无光,杀气冲天血染云霞。 暮鼓声响彻天地间,太阳落下山头变黑。朔风吹来海水翻腾,旄头错落星芒闪耀。 日复夜,夜复日,日夜相催鼓声急。枕戈不寐食忘餐,力不能支仰天泪下。 主辱臣死古义存,弟妹瓢零敢遑恤。整旗收队决雌雄,黄龙谁遣横江中。 风雷昼晦天地变,君臣不见崖山空。至今涛声吼朝夕,半为猿鹤半沙虫。 当时豪杰能几子,千载不泯惟孤忠
诗句释义 1 愁多奈可度残春 - 这句话表达了诗人对春天的不舍和对时间的流逝感到无奈。 2. 浮世荣枯总未真 - 这句话意味着在短暂的人生中,荣华富贵和世事的兴衰总是不真实的,强调了人生的无常。 3. 细雨梦中憔悴质 - 细雨中的梦境让诗人显得憔悴无力,这反映了诗人在现实与理想之间的挣扎。 4. 落花影里寂寥人 - 形容在落花的影子中,孤独的身影让人感到凄凉和寂寞。 5. 山僧乍见仍怜瘦 -
【注释】 ①立秋:二十四节气之一,秋季的第三个节气。 ②孤城:指荒凉的边关。 ③虚堂:空旷的厅堂。 ④客心:游子之心。 ⑤是夜闻秋声:这一天晚上,我听见了秋天的声音。 ⑥短剑黯无色:短剑暗淡无光,没有色彩。 ⑦敝裘空自惊:破旧的皮衣空荡荡地发出声响,让人感到惊恐。 ⑧寄书浮峤鹤:托付书信给飘过山岭上的仙鹤。 ⑨谢尘缨:告别世俗的名利。 【赏析】 《立秋夜》是唐代诗人张仲素的一首五言绝句
秋日 促织啼寒月,柴门终夕闲。 晨兴坐高馆,木落见前山。 耳听清猿啸,心随倦鸟还。 方期泉石侣,相待水云间。 注释 1. 促织:蟋蟀,一种秋天鸣叫的昆虫。 2. 柴门:用木头或竹片做成的简陋门,常设在农家门前。 3. 终夕:一整天。 4. 晨兴:早晨起床后的活动。 5. 木落:树叶落下,指秋季。 6. 清猿啸:清澈而悠长的猿声。 7. 泉石侣:泛指山水之间的隐士或诗人。 译文
小楼 小楼秋水上,一榻俯南天。 九月闻边雁,千林带暮蝉。 云流古堞外,木落苍波前。 幽客一何事,长谣向紫烟。 【注释】 小楼:即“孤馆”,指诗人的居所。秋水:秋天的水。 一榻:指卧房中的矮几。俯:低头。南天:南方的天空。 九月:秋季,农历九月。闻:听见。边雁:边境上的大雁,此处借指边塞。 千林:满山的树林。带:环绕。暮蝉:傍晚时分鸣叫的大蝉。 云流:云流动,云彩在天空中飘动。古堞(die)