放逐前贤事,飘零勿复言。
葵虽能卫足,兰本忌当门。
落日掩蓬户,秋风卧竹园。
山妻笑相视,今日舌犹存。

【诗句释义】

解嘲:以自嘲的方式回应别人的嘲笑。

放逐前贤事,飘零勿复言:我被放逐,是因为前代圣贤的遭遇,我漂泊无依,就不要再提这件事了。

葵虽能卫足,兰本忌当门:即使葵可以保护脚不受伤,但兰花却因为靠近门口而遭到伤害。

落日掩蓬户,秋风卧竹园:夕阳西下,遮住了蓬草编成的门户;秋风中,竹子在风中摇曳。

山妻笑相视,今日舌犹存:我的妻子笑着看我,她的笑容还在。

【译文】

我被放逐,是因为前代圣贤的遭遇,我漂泊无依,就不要再提这件事了。

即使是葵可以保护脚不受伤,但兰花却因为靠近门口而遭到伤害。

夕阳西下,遮住了蓬草编成的门户;秋风中,竹子在风中摇曳。

我的妻子笑着看我,她的笑容还在。

赏析:

这首诗描绘了一个被放逐者的生活困境和内心情感。诗人以自嘲的方式表达了自己对前代圣贤的遭遇的理解,也表达了自己被放逐后的孤独和无助。同时,通过对自然景物的描绘,诗人抒发了自己的感慨和哀叹。全诗语言质朴,情感真挚,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。