放逐前贤事,飘零勿复言。
葵虽能卫足,兰本忌当门。
落日掩蓬户,秋风卧竹园。
山妻笑相视,今日舌犹存。
【诗句释义】
解嘲:以自嘲的方式回应别人的嘲笑。
放逐前贤事,飘零勿复言:我被放逐,是因为前代圣贤的遭遇,我漂泊无依,就不要再提这件事了。
葵虽能卫足,兰本忌当门:即使葵可以保护脚不受伤,但兰花却因为靠近门口而遭到伤害。
落日掩蓬户,秋风卧竹园:夕阳西下,遮住了蓬草编成的门户;秋风中,竹子在风中摇曳。
山妻笑相视,今日舌犹存:我的妻子笑着看我,她的笑容还在。
【译文】
我被放逐,是因为前代圣贤的遭遇,我漂泊无依,就不要再提这件事了。
即使是葵可以保护脚不受伤,但兰花却因为靠近门口而遭到伤害。
夕阳西下,遮住了蓬草编成的门户;秋风中,竹子在风中摇曳。
我的妻子笑着看我,她的笑容还在。
赏析:
这首诗描绘了一个被放逐者的生活困境和内心情感。诗人以自嘲的方式表达了自己对前代圣贤的遭遇的理解,也表达了自己被放逐后的孤独和无助。同时,通过对自然景物的描绘,诗人抒发了自己的感慨和哀叹。全诗语言质朴,情感真挚,具有很高的艺术价值。