南园栖隐处,竹户对林峦。
九月风霜起,孤斋日夜寒。
虫声薄幽砌,雁影度空坛。
松月遥相待,流霞且自餐。
南园
南园是一处隐居之所,竹林环绕着小屋,面对着山峦。
译文:南园是一处隐居之地,竹子编织的门框对着森林和山峰。
注释:南园:南方的庭院或园林。 竹户:竹制的门。 对林峦:面对森林和山峰。 九月:农历九月,指深秋时节。风霜起:秋风起,霜降时天气转凉。孤斋:独自的书房。日夜寒:白天夜晚都感到很冷。虫声:蟋蟀等昆虫的声音。薄:轻。幽砌:幽静的台阶或地面。雁影度空坛:大雁飞过时在空旷的祭坛上投下影子。松月遥相待,流霞且自餐:松树的月亮在远处相互等待,而自己则用余晖来吃饭。流霞:晚霞,落日的余光。自餐:自己用餐。
赏析:这是一首描写隐居生活、自然景色和孤独心情的诗。诗人通过描绘南园的环境和自己的感受,表达了他对隐居生活的向往和对大自然的喜爱。诗句简洁明了,意境深远,给人以宁静致远的感觉。同时,也反映了诗人内心的孤独和对自然的敬畏之情。